ويكيبيديا

    "ما قاله" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • hat er gesagt
        
    • was er gesagt hat
        
    • was er sagt
        
    • was er sagte
        
    • hat er nicht gesagt
        
    • auch gesagt
        
    • sagt er
        
    • sagte er
        
    Das hat er gesagt: "Scheißjazz!" Open Subtitles كان هذا ما قاله بالضبط.. اللعنة على الجاز أيضا
    hat er gesagt, dass er allein sein will? Open Subtitles هل هذا ما قاله ؟ هل قال بأنه يُريد أن يبقى لوحده ؟
    Rick hat gesagt, was er gesagt hat, weil man manchmal keine Wahl hat. Open Subtitles قال ريك ما قاله لأنه في بعض الأحيان لا يكن لديك خيارا.
    - Ich glaube, was er gesagt hat. - Nein, das waren nur leere Worte. Open Subtitles أصدق ما قاله كلا , كلا مجرد الكثير من الكلمات
    Er würde alles tun, was er sagt und noch mehr, wenn Sie ihn lassen. Open Subtitles سينفّذ كل ما قاله و أكثر من ذلك , إن سمحتِ له بذلك
    Ich wollte glauben, was er sagte, darum übersah ich alle Anzeichen. Open Subtitles أردتُ بشدّة تصديق ما قاله لدرجة أنّي أغفلتُ كلّ الإشارات
    - Das hat er nicht gesagt. Du kannst es nicht wissen. Open Subtitles ليس ذلك هو ما قاله الطبيب لا تعرفي ما قاله
    Das hat dein Bruder auch gesagt, kurz bevor ich ihn getötet habe. Open Subtitles وهذا هو ما قاله أخوك بالنسبة لي، الحق قبل أن قتله.
    Der Sanitäter sagt, er ist an inneren Blutungen erstickt. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله الطبيب نزيف داخلي أمر واضح . هذا ما سبب الوفاة
    Es wäre besser,... wenn jeder denkt, er sei tot. Genau das hat er gesagt. Open Subtitles و أنه من الأفضل لو أنّ هذا ما كان يظنّه الجميع، هذا ما قاله
    Es ergibt keinen Sinn, aber das hat er gesagt. Open Subtitles لا يبدو كلاماً منطقياً , لكن هذا ما قاله
    - Ja, Madam, das hat er gesagt. Open Subtitles آجل يا سيدتى هذا ما قاله الرجل
    Ich könnte wunderschön sein, hat er gesagt. Open Subtitles يمكننى أن أكون جميلة حقا هذا ما قاله لى
    - Das hat er gesagt, als er starb. Open Subtitles هذا ما قاله عندما مات
    Ich will wissen, was er gesagt hat. Open Subtitles روبرت.. أود أن أعرف ما قاله لك أنظر أنا لست مجرد متفرج
    Aber was er gesagt hat, ist nicht wahr. Und ich muss es ja wissen, nicht? Open Subtitles ولكن ما قاله غير صحيح وإلا لكنت علمت به.
    Vieles, was er gesagt hat, krieg ich nicht auf die Reihe. Open Subtitles أفهم ما قاله ولكن معظم ما يقوله لا أفهمه
    - Wir tun besser, was er sagt. Open Subtitles لدين ما يكفي من الفوضى من الأفضل أن نفعل ما قاله
    Es gibt wenig Beweise, aber was er sagte ist eigentlich viel schöner. Ich hab's ausgedruckt und lese es vor. TED هناك دليل صغير يدعم هذا، لكن ما قاله هو في الحقيقة أجمل بكثير، ومرة أخرى، لقد طبعت هذا وسوف أقرأه.
    Das hat er nicht gesagt. Open Subtitles هذا لم يكن ما قاله
    Was er auch gesagt hat, es muss eine Art Vertuschung sein. Open Subtitles أيّاً كان ما قاله لا شكّ أن هناك تغطية ما
    Wenn wir nicht tun, was er verlangt, sagt er der Polizei, dass ich weg bin. Open Subtitles و إن لم نفعل ما قاله بالضبط، فسيقوم بإخبار الشرطة بأمر هروبي
    Wegen dem, was er mir sagte. Er sagte, es werde bald vorbei sein. Open Subtitles بسبب ما قاله لي، لقد قال لي بأن المسألة شارفت على الانتهاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد