ويكيبيديا

    "ما نتحدث" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zu bereden
        
    • reden wir
        
    • worüber wir reden
        
    - Es gibt nichts zu bereden. Open Subtitles لا يوجد ما نتحدث عنه لقد دمرتَ مكتبكَ اليوم
    Es gab nichts zu bereden, Captain. Open Subtitles لا يوجد لدينا ما نتحدث بشأنه , كابتن
    Es gibt nichts zu bereden. Open Subtitles بسبب أنهُ لا يوجد ما نتحدث عنهُ
    Wenn wir von Machtverschiebung reden, reden wir häufig von dem Aufstieg Asiens. TED عندما نتحدث عن تنقل القوة، غالبا ما نتحدث عن نهوض آسيا.
    Das einzige worüber wir reden ist der Grund, aus dem du den Fall genommen hast, um jemandem zu helfen. Open Subtitles كل ما نتحدث عنه هو سبب قبولك الحالة مساعدة شخص ما
    Aber vielleicht gibt es auch nichts mehr zu bereden. Open Subtitles ولكن ربما ليس هناك ما نتحدث عنه بعد
    Ich wüsste nicht, dass wir irgendetwas zu bereden hätten, Sir. Open Subtitles لا أتخيل أن هناك ما نتحدث عنه يا سيدي
    Aber da gibt es nichts mehr zu bereden! Open Subtitles لكن ليس هناك ما نتحدث عنه
    - Es gibt nichts zu bereden. Open Subtitles لا يوجد ما نتحدث عنه
    Es gibt nichts zu bereden. Open Subtitles لا يوجد ما نتحدث عنه
    Es gibt nichts mehr zu bereden. Open Subtitles لا يوجد ما نتحدث عنه
    Es gibt nichts zu bereden. Open Subtitles لا يوجد هناك ما نتحدث عنه.
    Es gibt nichts zu bereden. Open Subtitles ليس هنالك ما نتحدث عنه
    - Es gibt nichts zu bereden. Open Subtitles ليس هناك ما نتحدث حوله
    Es gibt nichts wirklich zu bereden. Open Subtitles ليس هنالك ما نتحدث بشأنه حقًا
    Es gibt nichts zu bereden. Open Subtitles ‏ليس هناك ما نتحدث عنه. ‏
    Mojn. Ja, so reden wir hier. Das heißt "Tschüs" und "Guten Tag." Open Subtitles جرجن هذا ما نتحدث عنه هنا يَعْني لكليكما مرحباً ومع السّلامة
    reden wir über Generationen, wissen andere genau, wovon wir sprechen. TED عندما نتحدث عن الأجيال، يعلم الناس بالضبط ما نتحدث عنه.
    Ja, in diesem Moment reden wir nur darüber, wie viel Zeit Sie bereit sind für Ihre Gang einzusitzen. Open Subtitles نعم, في هذه المرحلة كل ما نتحدث عنه هو تعرفِ, كم من الوقت أنت مستعد أن تقضيه بسجن من أجل عصابتك
    Alles, worüber wir reden, ist zwei Personen durch die Grenzkontrolle zu kriegen. Open Subtitles كل ما نتحدث عنه هو إخراج شخصين من قبضة الحدود
    Immer wenn Physiker das Wort "dunkel" verwenden, sollten Sie vorsichtig sein, weil das wahrscheinlich heißt, wir wissen nicht, worüber wir reden. TED الآن، متى ما سمعت كلمة "مظلم" في الفيزياء، لابد أن يعتريك الشك بسبب أنها قد تعني أننا لا نعرف ما نتحدث عنه.
    Ich muss sie warnen, das worüber wir reden - Ich werde Ihnen meine Erklärung eines Begriffes geben, den des "semantischen Webs" TED وأريد تنبيهكم ، بأن ما نتحدث عنه هو-- سأقدم شرحي لمصطلح متداول، الذي هو " الويب الدلالية."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد