Ein riesiger Unterschied. Selbst zwischen Nachbarstaaten. Jemen: Bürgerkrieg. VAE: Geld, das recht gleichmäßig und gut verwendet wurde. | TED | حتى بين البلاد المتجاورة في اليمن، الحرب الأهلية. في الإمارات العربية المتحدة، الأموال موجودة بشكل متساوي وتُستغل كما ينبغي |
Schau bitte, dass es gleichmäßig verteilt ist. | Open Subtitles | أحرصي على أن يكون متساوي |
Alle seine weltlichen Güter sollen gleichmäßig verteilt werden zwischen seiner Frau, Katherine Rhumor, und seiner ersten Frau Gidge Brant und ihren Kindern, Richard Rhumor und Sage Rhumor. | Open Subtitles | كل ممتلكات حياته ستقسم بشكل متساوي (بين زوجته، (كاثرين رومر (وزوجته الأولى (جيدج برانت |
Wir haben sowohl an Rebellen als auch an Regierungskräfte geliefert - zu gleichen Teilen. | Open Subtitles | أنت سَتُلاحظُ بأنّنا امددنا كل من الثوّار والقوات الحكومية على نحو متساوي. |
Wir müssten eine Kommission einberufen, die zu gleichen Teilen aus Vertretern der Asgard und der Goa'uld besteht. | Open Subtitles | ونحن نحتاج لتجميع لجنة للتحقيق تتألف من عدد متساوي من ممثلين الأسغارد والجواؤلد |
Also haben wir drei harmonische schwingende Stäbe... in einem gleichseitigem Dreieck aufgestellt, und dann... die Stäbe aktiviert. | Open Subtitles | لذا جهّزنا ثلاث قضبان موسيقية على شكل مثلث متساوي الساقين، ثمّ شغّلناهم. |
Ein gleichschenkliges Dreieck hat zwei gleich lange Seiten. | Open Subtitles | متساوي الساقين هو مثلث لَهُ جانبان مساويانُ |
Die Summe der Quadratwurzeln von zwei Seiten eines gleichschenkligen Dreiecks sind gleich zu der Quadratwurzel der verbleibenden Seite. | Open Subtitles | مجموع مربع الضلعين لأي جانبي{\pos(192,220)} مثلث متساوي الساقين يساوي{\pos(192,220)} مربع الضلع المتبقي{\pos(192,220)}. |
Verdammt. Ich krieg es nicht gleichmäßig hin. Nun, gut. | Open Subtitles | اللعنة, لم استطع جعله متساوي |
Ich will es nicht gleichmäßig haben. | Open Subtitles | جيد, لا أريده أن يكون متساوي |
- Ich habe versucht, wirklich gleichmäßig zu gehen. | Open Subtitles | -كنت أحاول المشي بشكل متساوي |
Wir suchen nach einem gleichseitigem Dreieck,... - daher kann der dritte Punkt... | Open Subtitles | بما أنّنا نبحث عن مثلث متساوي الساقين، فإّن النقطة الثالثة... |
Sie bilden ein perfektes gleichschenkliges Dreieck. | Open Subtitles | أنها تجعل مثلث متساوي الساقين الكمال. والمغزى؟ |
Das wird ein gleichschenkliges Dreieck - wieder sehr wackelig. | TED | وهذا يصبح مثلثا متساوي الساقين -- مرة أخرى، في غاية الهشاشة. |