Wenn du dich hiervon lieber fernhalten willst, würde ich das verstehen. | Open Subtitles | الآن إذا أردت الخروج من هذا الأمر فأنا متفهم الأمر |
Sie verstehen sicher, dass die Sache delikat ist. | Open Subtitles | فلتجد شخص مناسب. أنا متأكد إنك متفهم إحساس العمل , أيها المراقب |
Und zweitens bin ich meinen Mitarbeitern gegenüber viel zu verständnisvoll. | Open Subtitles | و السبب الثاني أني متفهم جداً لمطالب موظفيي |
Ich war verständnisvoll und hab keine Fragen gestellt, was los ist. | Open Subtitles | آنتظري، حسنا؟ حاولت أن أكون متفهم عن أي كان ما يجري معك. |
das verstehe ich und ich gebe ihm mein Wort. | Open Subtitles | أخبريه أن متفهم لهذا، وأني سأتيه به |
Das versteh ich. Anscheinend machst du so was nicht sehr oft. | Open Subtitles | أنا متفهم هذا الشيء لاتفعلينه في أغلب الأحيان |
Aber wenn es etwas gibt, das du vielleicht gestern vergessen hast, uns zu sagen, ist das verständlich. | Open Subtitles | لكن لو أن شيئاَ ربما نسيت إخبارنا عنه بالأمس فهذا متفهم |
verstehst du, dass wir hier von Kollisionen dunkler Materie im All reden? | Open Subtitles | هل أنت متفهم أننا نتحدث عن المادة المظلمة و هي تصطدم في الفضاء الخارجي؟ |
Nate ist ein verständnisvoller Typ, abgesehen vom Footballspielen. | Open Subtitles | نيت رجل متفهم جدا عندما لايعيق الاشخاص في لعبة كرة القدم |
- Ich bin sicher, Sie verstehen das. - verstehen? | Open Subtitles | ــ أنا واثق بأنك متفهم ــ متفهم؟ |
Ich bin sicher sie verstehen, ich kümmere mich nur um die Kinder... die ich von Afrika hergebracht habe. | Open Subtitles | صباحاً غداً الثانية في يتيم طفل على وحسب أطفالي أرعى بأنني متفهم بأنك متأكد وأنا أفريقيا " من أحضرتهم والذين " |
Nun, ich kann verstehen, wenn Sie vielleicht einen Groll gegen mich hegen. | Open Subtitles | الآن، أنا متفهم إذا كنت تحمل ضغينة ضدّي |
Ehemann muss sehr verständnisvoll gewesen sein. | Open Subtitles | زوجك لابد وأنه كان متفهم للغاية |
Tut mir leid. So verständnisvoll ist mein Freund dann doch nicht. | Open Subtitles | آسفة يا "ليام" صديقي متفهم ولكن ليس لهذه الدرجة |
- Sie glauben du bist ein Freak, und ich nur sehr, sehr verständnisvoll. | Open Subtitles | - لا, بل يظنان بأنكِ غريبة أطوال ولكنني متفهم جداً |
Ja, das verstehe ich total. | Open Subtitles | نعم انا متفهم تماماً |
Ja, das verstehe ich. Sie haben absolut recht, Carlos. Also machen wir es nicht noch schlimmer. | Open Subtitles | أجل, أنا متفهم تماماً بكل تأكيد أنت على صواب (كارلوس) |
das verstehe ich vollkommen. | Open Subtitles | أنا متفهم تمامًا |
Ich versteh voll und ganz, dass Sie arbeiten müssen. | Open Subtitles | حسنا سيّد لوبيز أنا متفهم بالكامل بأنكتعمل. لديك عملٌ. |
- Sie haben schon alle aufgebraucht. - Das versteh ich. | Open Subtitles | أعتقد أنك استهلكت المعروف كله أنا متفهم |
Es ist verständlich, würde ich sagen. | Open Subtitles | انا متفهم , هذا رأيي واعتقد ان هذا مضحك |
Deine Wut ist verständlich. | Open Subtitles | أنا متفهم لغضبك غضب؟ |
- Du hasst ihn, aber das verstehst du. | Open Subtitles | حتي اذا كنت تكره بارنيل فبالتاكيد انت متفهم هذا |
Hör zu, dein Urteilsvermögen setzte kurzzeitig aus, aber ich bin ein verständnisvoller Mann. | Open Subtitles | أسمع , كان عليك إتخاذ القرار المؤقت لكن أنا رجل متفهم. |