Mit anderen Worten wird Öl sogar bei niedrigen Preisen wettbewerbsunfähig, noch bevor es zu hohen Preisen nicht mehr verfügbar sein wird. | TED | بعبارة اخرى, سيكون النفط غير قادر على المنافسة حتى بالأسعار المنخفضة قبل أن يكون غير متوفر حتى بأسعار مرتفعة. |
Burt ist im Moment nicht verfügbar, aber danke für die Neuigkeiten, Nancy. | Open Subtitles | بورت. بورت ليس متوفر في الوقت الحاضر، لكن شكرا للتجديد، نانسي. |
Sehr geehrter Mr. Smith, gemäß Ihrer Bitte nach weiteren Informationen zu Sicherheits-Interface-Fragen muss ich Ihnen mitteilen, dass derlei Informationen nicht verfügbar sind. | Open Subtitles | إنها بناء على طلبك من أجل معلومات إضافية قم بمراجعة القسم و إن طلبك غير متوفر الآن أنا آسف لهذا |
Es ist nichts frei. Kann ich Ihnen ein Hotelzimmer suchen? | Open Subtitles | لا يوجد شىء متوفر هل لى أن أساعدك لتقيمى فى فندق؟ |
Falls Sie dort ein Haus suchen wollen, vergessen Sie es. Es ist wirklich nichts frei. | Open Subtitles | إن كنت تفكر في الحصول على منزل هناك، فلا تضيع وقتك, لأنه في الحقيقة لا يوجد شيء متوفر |
Die werde ich nicht durchgehen, denn dafür habe ich ja ein Buch, und deshalb ist es auch gratis im Internet zu haben. | TED | العشرة قوانين و الثلاثة مفاتيح موجودين في الكتاب، لذلك لن أسردهم. و لذلك السبب هو متوفر على صفحات الانترنت مجانا. |
Der gewünschte Gesprächsteilnehmer ist nicht erreichbar. | Open Subtitles | الشخص الذي تحاول الاتصال به غير متوفر |
Sie konnten nun ihre Kenntnisse nutzen und eine andere, leicht zugängliche Energiequelle verwenden: | Open Subtitles | لتقديم ما تعلموه من عدوهم إتجهت الألات إلى البديل وتجهيز كهرباء متوفر بسهولة |
Sie denken, ich wüsste nicht, wie viele Betten ich zur Verfügung habe? | Open Subtitles | هل تعتقد انني لا اعرف كم سرير هناك متوفر لدي ؟ |
Soll ich deswegen mit ihm ausgehen, damit er nicht verfügbar ist? | Open Subtitles | هل لهذا أردتني أن أخرج معه لجعله غير متوفر ؟ |
Doch das vielleicht Aufregendste dabei ist, dass die Triebkraft für diese Technologie überall verfügbar ist. | TED | ولكن ربما أكثر شيء مثير حول هذا الأمر هو أن دافع هذه التكنلوجيا متوفر في كل مكان. |
- Das haben Sie schon. - Der Hund war gestern nicht verfügbar. | Open Subtitles | لقد كنت هنا بالامس الكلب لم يكن متوفر بالامس |
Tut mir Leid. Er ist nicht verfügbar. Ich kann Dr. Wiley verständigen. | Open Subtitles | أنا آسف هو غير متوفر الدّكتور ويلي تحت الطلب إذا كنت تودّ الاتصال به على البيجر |
Weil die zweite Person, obgleich glücklich, ist nun romantisch gesehen nicht mehr verfügbar für die erste Person. | Open Subtitles | . لأن الشخص الثاني ، السعيد الرغم ذلك غير متوفر عاطفيا الآن بالنسبة للشخصِ الأول |
Das Herz von Davy Jones ist sicher an Bord der Dutchman und nicht verfügbar als Druckmittel im Hinblick auf Eure Schulden bei dem guten Kapitän. | Open Subtitles | قلبقعرِالمحيط. هو بسلامة على متن الهولندي، وغير متوفر جداً للإستعمالِ كقوة رفع |
Es gibt Zeitpunkte in denen man helfen kann, aber zu dieser Zeit war in Kenia keine Nahrung verfügbar. | Open Subtitles | هناك أوقات عندما يمكنك المساعدة، ولكن في ذلك الوقت في كينيا لم يكن هناك طعام متوفر. |
Das Haus, das wir sonst mieten, war nicht mehr frei, als wir anfragten. | Open Subtitles | حجزنا المعتاد لم يكن متوفر عندما إستفسرنَا... متأخرين. |
Ich habe Augen, also such dir einfach Jemanden der frei ist. | Open Subtitles | لدي اعين لذلك ابحثي عن شخص اخر متوفر |
- Irgendwas, was sofort frei ist? | Open Subtitles | -سوف أبحث عن ذلك -شيء متوفر على الفور |
- Nein. Aber das Thema Lyme-Krankheit ist noch frei, also... | Open Subtitles | اعتقد ان مرض لايم متوفر |
Die Beste hier ist ja nicht zu haben. | Open Subtitles | هنا الشخص الوحيد الأخر الذي أنا مهتم به , غير متوفر |
FRAU (AUF BAND): Die gewünschte Rufnummer ist zurzeit nicht erreichbar. | Open Subtitles | الرقم الذي اتصلتَ به به غير متوفر |
Sie konnten nun ihre Kenntnisse nutzen und eine andere, leicht zugängliche Energiequelle verwenden: | Open Subtitles | لتقديم ما تعلموه من عدوهم إتجهت الآلات إلى البديل وتجهيز كهرباء متوفر بسهولة |
Und er sagte, "Hier, so viel reicht für den Anfang, aber wenn er länger Hilfe braucht, dann stelle die Mittel zur Verfügung. | TED | و قال هذا هو الاستثمار الاول و لكن اذا ما استمرت الحاجة تاكد ان كل شيء متوفر لهم |
Sie nehmen einen Quirl, den es überall gibt. Sie sägen eine Klinge ab. Und dann nehmen Sie Schläuche und befestigen es daran. | TED | تأخذ مضرب البيض ، وهو متوفر في كل مكان. تنزع منه الشفرة. ومن ثم تأخذ الأنابيب ، تلصقها على ذلك. |