ويكيبيديا

    "مثلما حدث" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Genau wie
        
    • So wie
        
    • wie bei
        
    Die Entwicklung ist neu, aber sie findet statt und wird sich wandeln, Genau wie es mit der Software geschah. TED هذه آخر المستجدات، ولكن هذا سيحدث وسيتغير هذا مثلما حدث مع البرمجيات
    Genau wie Ihr Sohn, als er gegen das Auto stolperte. Open Subtitles مثلما حدث لابنك بالضبط عندما اصطدم بسيارة صديقي عفوياً
    Ich hab's gesehen, es ist Genau wie bei Mr Weasley. Open Subtitles لقد رأيته. كان ذلك مثلما حدث مع السيد ويزلي
    Und wenn du dann eine Tochter bekommst, So wie wir? Open Subtitles ذلك محتمل لنفترض أن مولودك الثانى سيكون بنتاً مثلما حدث معنا ذلك أيضاً , محتمل
    Ist es wieder passiert, So wie im Flugzeug? Open Subtitles هل حدث مرة أخرى ؟ مثلما حدث على الطائرة ؟
    So hab ich ihn gerettet. wie bei der Explosion. Open Subtitles هكذا قمت بإنقاذه مثلما حدث في الطائرة و الانفجار
    Er wurde hart getroffen, Genau wie wir alle schon mal hart getroffen wurden. Open Subtitles لقد تم التغرير به مثلما حدث لنا كلنا في لحظة ما
    Aber So wie es steht, musste ich dich benutzen, Genau wie deine Mutter. Open Subtitles ولكن شاءت الأقدار لأستغلك مثلما حدث مع أمك
    Genau wie das, was mit meinen Leuten nach 9/11 geschah. Open Subtitles تمامًا مثلما حدث لقومي بعد أحداث الحادي عشر من سبتمبر
    Es war Genau wie beim letzten Mal. - Sommer 1967? Open Subtitles لقد حدث تمامًا مثلما حدث مُسبقًا
    Es ist Genau wie bei Barry. Keiner hat sie entführt. Nichts ist passiert. Open Subtitles الأمر تمامًا مثلما حدث لـ (باري) لم يأخذهم أحد، ولم يحدث شيء
    Ihn zu heilen, hat dich schwach gemacht, Genau wie mich, als ich Cora geheilt habe. Open Subtitles شفاؤه جعلكِ ضعيفة مثلما حدث معى عندما شفيت "كورا"
    Genau wie beim letzten Mal. Open Subtitles مثلما حدث فى المرة السابقة
    - hallo. - Genau wie in Texas, Riggs. Open Subtitles مرحباً - مثلما حدث في "تكساس" تماماً يا (ريغز) -
    Du machst dir so die Karriere kaputt, So wie ich damals. Open Subtitles وهذا سيتسبب بإنتهاء مهنتكِ مثلما حدث معي
    So wie das, was auch immer während des Seminars passiert ist, nachdem das Licht aus war. Open Subtitles تعرفين مثلما حدث بتلك الندوة بعدما اخفتوا الاضاءه؟
    Ich stelle mir vor, dir wurde ein neues Leben gegeben, So wie mir. Open Subtitles أتصور أنّه مُنِح حياة جديدة تماماً مثلما حدث لي.
    Wenn das linksliberale Team verliert, So wie 2004, oder wie es fast im Jahr 2000 verlor - dann trösten wir uns. TED عندما يخفق الفريق الليبرالي , مثلما حدث في عام 2004 , ومثلما كاد أن يحدث في 2000 , نحن نريح أنفسنا .
    Ich lasse mir nichts mehr befehlen So wie heute. Open Subtitles لن أتلقى أوامر منك مثلما حدث اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد