Das kommt von der Durchsetzung von traditionellen Werten durch Autoritätspersonen wie Männer, Großeltern und so. | TED | ان هذا يحمل على التقاليد الاجتماعية ومصدره رموز الحكم والعرف مثل الرجال و الاجداد |
Irgendwann müssen auch wir zeigen, was wir können und in den Krieg ziehen wie Männer. | Open Subtitles | سوف يأتي يومنا سنقاتل مثل الرجال البيض.. |
Legen Sie die Stickerei beiseite, und wir regeln das wie Männer. | Open Subtitles | دعنا نضع رأس الإبرة جانبا ونعالج هذا مثل الرجال |
Geh raus und übe, wie ein Mann zu rennen. | Open Subtitles | حسناً , يمكنك الخروج إلى مكان الوقوف للتدرب على الهروب مثل الرجال |
Du sollst dich doch nicht anziehen wie ein Mann. | Open Subtitles | لا، أيتها المعتوهة لا أريد أن ترتدين مثل الرجال |
Legen Sie die Stickerei beiseite, und wir regeln das wie Männer. | Open Subtitles | دعنا نضع راس الأبرة جانبا ونعالج هذا مثل الرجال |
Oh, Sie meinen wie Männer, die sich hinter Ihren Frauen verstecken? | Open Subtitles | ماذا ، مثل الرجال الّذين يختبؤون خلف زوجاتهم؟ |
Regeln wir das wie Männer auf dem Spielfeld. | Open Subtitles | ولذلك سوف نسوي وضعنا مثل الرجال في الميدان |
wie Männer im Gefängnis. Um es aus der Welt zu schaffen. | Open Subtitles | مثل الرجال في السجن لكي نبعد الامر عن الطريق |
Ich meine, Frauen sind nicht wie Männer, Detective. | Open Subtitles | أعني , النساء لسن مثل الرجال أيتها المحقق |
Ihr könnt hier bleiben, es durchstehen und wie Männer sterben, oder ihr könnt wie Feiglinge abhauen und jeden umbringen, den ihr jemals gekannt habt. | Open Subtitles | أن تبقوا هُنا وتحتضروا مثل الرجال أو تُغادروا مثل الجبناء |
Hältst du die Pumpe an, verhandeln wir wie Männer. | Open Subtitles | إذا قمت بإيقاف مضخة يمكننا التفاوض مثل الرجال |
Sie trinken und rauchen wie Männer. | Open Subtitles | انهم الشراب والدخان مثل الرجال. |
Die Frauen haben dasselbe Recht, für ihr Leben zu kämpfen wie Männer. | Open Subtitles | بأن يقاتلوا لحياتهم مثل الرجال تماماً |
Schneiden Sie ihnen die Haare, ziehen Sie sie an wie Männer! | Open Subtitles | بحق السماء، قصي شعرهما! وأكسيهم مثل الرجال! |
Legen wir unseren Streit bei wie Männer! | Open Subtitles | دعنا نقم بتسوية ديننا مثل الرجال |
Laß uns wie Männer kämpfen! | Open Subtitles | لنتصارع مثل الرجال .. |
Ich habe aber Hosen an. Du trägst Hosen wie ein Mann. Gibt dir das ein Gefühl der Überlegenheit? | Open Subtitles | من أجل المرأة أنت ترتدين ملابس و تتحدثين مثل الرجال هل يشعرك هذا بالتفوق؟ |
dass ich wie ein Mann gestorben bin. | Open Subtitles | أريدها أن تعرف أني متّ مثل الرجال. |
Ich will keine Königin, die kämpft wie ein Mann. | Open Subtitles | لا توجد لدي ملكة تحارب مثل الرجال |
Ich will keine Königin, die kämpft wie ein Mann. | Open Subtitles | لا توجد لدي ملكة تحارب مثل الرجال |