ويكيبيديا

    "مثل ذلك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wie der
        
    • wie das
        
    • wie dieser
        
    • solchen
        
    • auch so
        
    • so einem
        
    • wie diesen
        
    • sowas
        
    • So wie
        
    • wie die
        
    • nicht so
        
    • wie diese
        
    • so ein
        
    • so angezogen
        
    • solche
        
    Das ist genauso Wie der Vers in der Bibel, der sich mit solchen Situationen befasst. Open Subtitles و ذلك تمـامـا مثل ذلك الجزء في الإنجيـل و الذي ينطبق عـلى تلك الحـالة
    wie das eine Mal, wo wir die ganze Nacht Apfelschnaps tranken und Tekken 2 spielten. Open Subtitles مثل ذلك اليوم الذى سهرنا فيه حتى الصباح نشرب خمر التفاح ونلعب لعبه تيكن2
    Und es schadet auch nicht, wenn man es in Gegenden wie dieser hier tut. TED ،وأن القيام بهذا في مثل ذلك المكان لن يتسبب في أضرار
    Weißt du, Junge, mein Vater hat mich früher auch so zum Angeln mitgenommen. Open Subtitles أتعلم يا صبى؟ ، إعتادَ أبى أن يأخذنى للصيد تماما مثل ذلك.
    Bei so einem irren Vater ist's kein Wunder, dass er seinen Namen geändert hat. Open Subtitles الرجل العجوز المسكين مَع أبّ مجنون مثل ذلك لا عَجَب ان يقلب اسمة
    Alles, was Sie wissen müssen, ist dass wir Menschen wie Sie vor Dingen wie diesen schützen. Open Subtitles إسمعي, كل ما عليكِ معرفته هو أننا ننقذ أناسًا مثلكِ من الأشياء التي مثل ذلك
    Das ist genauso Wie der Vers in der Bibel, der sich mit solchen Situationen befasst. Open Subtitles و ذلك تمـامـا مثل ذلك الجزء في الإنجيـل و الذي ينطبق عـلى تلك الحـالة
    Der Scharfschütze hätte mindestens drei Leute getötet, und er wäre Wie der Mann im Film gegangen. Open Subtitles كان ليقتل القناص ثلاث أشخاص على الأقل، و كان ليمشي مثل ذلك الرجل في الفيلم
    Wie der Typ in eurer Klasse, der bei den IDF war? Open Subtitles مثل ذلك الشخص الذي بصفك الذي تطوع بقوات الدفاع الإسرائيلية؟
    Wir hatten nur eines wie das, aber es wurde für die nächsten Monate vermietet. Open Subtitles كان عندنا فقط واحد مثل ذلك ولكن الان مستأجرة خلال الأشهر القليلة المقبلة
    Es ist wie das, was er mir sagte, dass Jon Bon Jovi gesagt hätte: Open Subtitles مثل ذلك الشيء الذي أخبرني به، : بون جوفي قال
    Genau wie dieser... wie heißt er, und dieser andere... ihr wisst schon, der, der immer dieses Hemd trug. Open Subtitles مثل ذلك الرجل ، ما اسمه .. تعرفون الذي دائماً يلبس بنطال قصير
    Du hast einen irren Blick, genau wie dieser Typ aus dem Buch. Open Subtitles لديك نظرة عجيبة في عينيك مثل ذلك الشخص في الكتاب
    Ich hatte auch so einen Hund, als ich ein Junge war. Open Subtitles لقد كان لدي مثل ذلك الكلب عندما كنت طفلا صغيرا
    Denn in so einem T-Shirt würde nur ein Idiot in ein Trauerhaus kommen. Open Subtitles الأحمق فقط كان ليرتدي قميصاً مثل ذلك للذهاب إلى منزل فيه حِداد
    Und ich will keine weiteren Überraschungen wie diesen Zeitungsartikel. Open Subtitles ولا أريد المزيد من الأمور المفاجئة مثل ذلك المقال في الجريدة
    Bringen Sie das bei unserer nächsten Gruppenanalyse vor. Irgend sowas. Nicht... Open Subtitles ربّه في تحليلِ المجموعةِ القادمِ الإجتماع، شيء ما مثل ذلك.
    'Ne kleine Party, So wie wir sie vor 2 Jahren hatten? Open Subtitles و نقيم حفلا صغيرا مثل ذلك الذي أقمناه منذ عامين؟
    So wie die Leichen aufgehangen waren, schickt da jemand eine Botschaft. Open Subtitles تلك الجثث عٌلقت مثل ذلك ؟ شخصاً ما يُرسل رسالة
    Es gibt andere Arten von Pocken, die nicht so sind. TED هناك أنواع أخرى من الجدري ليست مثل ذلك ا النوع.
    Die Umgebungen, in denen wir leben, sehen normalerweise wie diese hier aus. TED البيئات التي نعيش فيها، الأكثر عادة، مثل ذلك.
    so ein Bastard hat in der neuen Welt keinen Platz. Open Subtitles ليس هناك غرفة في العالم الجديدِ لوغد مثل ذلك.
    Aber so angezogen kommen Sie keine drei Meter weit. Open Subtitles ولكنك لن تجعل من 10 أقدام يرتدون مثل ذلك.
    Ich muss solche Urteile nicht kippen, da ich so etwas überhaupt noch nie verloren habe. Open Subtitles ليس لدى جوائز ملغية مثل ذلك لانى لم اخسر ولا واحدة فى المقام الأول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد