ويكيبيديا

    "مجبراً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gezwungen
        
    • musste
        
    Ich wäre gezwungen, das FBI, die NSA und das Büro des DNI anzurufen. Open Subtitles سأكون مجبراً للاتصال بالمباحث الفيدرالية ووكالة الأمن القومي ومكتب مدير الاستخبارات الوطنية.
    Zu etwas gezwungen zu werden, das Sie nicht tun wollen. Open Subtitles بأن تكون مجبراً على فعل شئ لا تريد فعله؟
    Ich stelle mich natürlich hinter Sie, wenn ich dazu gezwungen werde. Open Subtitles بالطبع لو كنت مجبراً على ذلك، فسأقف إلى جانبك
    Es gab einige Fragen, die ich stellen musste. Open Subtitles كان هناك بَعْض الأسئلةِ التي كنت مجبراً على سؤالها.
    Hey, tut mir leid. Ich musste das tun. Open Subtitles مهلاً، اسمعي، أنا آسف، كنت مجبراً على هذا
    Jetzt lass deine Verbrennungen versorgen, sonst bin ich noch gezwungen, unseren Gauklerabend abzusagen. Open Subtitles الآن , لتتلقى حروقك معالجاً و إلا سأكون مجبراً على إلغاء ليلة الشعوذة خاصتنا
    Und jetzt bin ich gezwungen, mich zu erheben, weil wir alle in Gefahr sind. Open Subtitles والآن أجد نفسي مجبراً على النهوض لأننا جميعاً مهددون
    Er sollte nicht gezwungen sein, sie jetzt zu ertragen, nur weil es einem Pfleger zu dumm ist, zu fragen, was er lieber sehen würde. Open Subtitles لن يكون مجبراً على احتضانهم الآن لأنه ببساطة مقدم الرعاية أقل اهتماماً بسؤال ماذا قد يفضل مشاهدته
    Du wärest gezwungen gewesen, deine Frau den Rest deines Lebens anzulügen. Open Subtitles ستكون مجبراً للكذب على زوجتك كل يوم بقية حياتك.
    du würdest nicht pleite sein und bei deiner Mutter wohnen und gezwungen sein.. Open Subtitles ما كنت لتصبح مفلساً ...و تعيش مع أمك مجبراً على
    Sie sind nicht gezwungen, uns etwas zu erzählen. Open Subtitles ولستُ مجبراً أن تخبرنا بكُل شيء.
    Furchtbarer Job... heiß, immer drinnen, war gezwungen "The Gambler" auf einer 8-Spur zu hören, während der Rest der Welt am Strand war. Open Subtitles عـمل رهـيب ... الحرارة، بالداخل أكون مجبراً للسماع للمقامر
    Angesichts dieser peinlichen und unprofessionellen Information sehe ich mich gezwungen zu sagen... Open Subtitles في ضوء هذا الإحراج، والمعلومات الغير مهنية، أجد نفسي مجبراً على الإعلان...
    Werde ich gezwungen sein, ein paar Leute zu erschiessen Open Subtitles سأكون مجبراً على إطلاق النار على أحدهم
    Denn... er war gezwungen, selbstständig zu denken. Open Subtitles لأنه كان مجبراً على التفكير بنفسه.
    Er wurde dazu gezwungen. Open Subtitles لقد كان مجبراً.
    Stets musste ich mich verteidigen. Open Subtitles في كل مرة كانوا يزوروننا كنت أجدني مجبراً على الدفاع ع نفسي
    Ich musste kommen wegen dem, was mir passiert ist. Open Subtitles كنت مجبراً على المجيئ بسبب ما حصل لي
    Also musste ich es heimlich von einem meiner anderen Läden aus machen. Open Subtitles ولذا كنت مجبراً على... إدارة السياحة من خلف الكواليس عبر محلاتي الأخرى
    Wenn er als er selbst auftrat, musste er einen falschen Bart tragen, und das wäre bei einem gemeinsamen Schlafzimmer sicherlich aufgefallen. Open Subtitles بينما كان يستكمل هويته، كان السيد "دايفينهايم" مجبراً على ارتداء لحية مزيفة و أن يقوم بمشاركة الغرفة مع زوجته كان ذلك سيؤدي إلى إثارة الإنتباه
    Ich musste die Party verlassen. Open Subtitles كنت مجبراً للتخلي عن الحفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد