| - Hey, Captain, er ist doch nur ein Kind. | Open Subtitles | حضرة النقيب , انه مجرد طفل انت لا تريد فعل ذلك |
| Ich war nur ein Kind, und ich konnte sie nicht retten, und du wusstest, dass ich sie nicht retten kann. | Open Subtitles | انا كنت مجرد طفل ولا يمكنني فعل ذلك وانت تعلم بأنني لا استطيع انقاذ حياتها |
| Ich habe keine Faktoren. Ich bin doch nur ein Kind! | Open Subtitles | أنا لا أعرف أى إتجاهات أنا مجرد طفل. |
| Ich bin nur ein Junge, der dem Fliegen wieder Stil verleihen will. | Open Subtitles | أنا مجرد طفل يرغب بالسفر عليك الإجابة عل أسئلة محدودة |
| Ich war noch ein Junge, als sie starb, aber ich erinnere mich sehr gut an sie. | Open Subtitles | كنت مجرد طفل عند موتها لكني اتذكرها جيداً |
| Sie ist ein Kind, das aus Versehen tödliche Waffen schuf. | Open Subtitles | هي مجرد طفل تعلم ألعابها بشكل عفوي أن تصبح أسلحة دمار |
| Jonathan, er ist nur ein Baby. Martha, du hast gesehen, wie wir ihn gefunden haben. | Open Subtitles | ـ مارثا ـ إنه مجرد طفل يا جونثان |
| Hört auf! Er ist doch noch ein Kind! | Open Subtitles | دعه يذهب، انه مجرد طفل |
| Er war nur ein Kind, aber er hat nie vergessen, was er an diesem Tag sah... das Wunder der Schriftrolle. | Open Subtitles | كان مجرد طفل... لكنه لم ينس أبدا ما رأى في ذلك اليوم... العجائب في التمرير. |
| Du warst nur ein Kind, vielleicht 8, vielleicht 9 Jahre alt. | Open Subtitles | لقد كنت مجرد طفل. 8 سنوات أو ربما 9. |
| Das klappt doch nie. Du bist nur ein Kind. | Open Subtitles | هذا الأمر لن يفلح أنت مجرد طفل |
| Du hattest recht, Screwie. Ich bin nur ein Kind. | Open Subtitles | لقد كنت على حق سكريوي أنا مجرد طفل |
| Er ist nur ein Kind. | Open Subtitles | لم لا تتركه وشأنه؟ إنه مجرد طفل |
| Er ist nur ein Kind, meine Valide. | Open Subtitles | إنه مجرد طفل أيتها السلطانة الأم. |
| Aber... in dem Moment, war er einfach nur ein Kind. | Open Subtitles | لكن في هذة اللحظة، هو مجرد طفل |
| Aber Sie waren nur ein Junge, der noch nie einen Menschen getötet hatte. | Open Subtitles | ولكنك كنت مجرد طفل لا يستطيع أخذ حياة بشرية |
| Er ist noch ein Junge. Er hat nicht gewusst, wer das war. | Open Subtitles | انه مجرد طفل لم يكن يعرف من يكون (تونينو) |
| Mein Bruder ist ein Kind meine Mutter ist gramgebeugt. | Open Subtitles | أخي مجرد طفل وأمي غارقة في الحزن. |
| Schließlich bist du nur ein Baby. - Dein Hut? | Open Subtitles | كنت مجرد طفل صغير ، بعد كل شيء. |
| Ihr Wichser! Er ist doch noch ein Kind! | Open Subtitles | أيها الحثالة، انه مجرد طفل |
| 1959 hat einer der Camper einen angeblichen Grizzlyangriff überlebt. Er war noch ein Kind. | Open Subtitles | عام 59 نجا أحد المخيمين من الذي من المفترض بأنه هجوم دببة مجرد طفل |
| Ich dachte, ein Abkömmling des Magatama-Clans wäre furchterregend, aber du bist bloß ein Kind. | Open Subtitles | (اعتقدت ان سليل من عشيره(ماجاتاما سيكون شخص مخيف ...لكن انت مجرد طفل |
| Du warst noch ein Baby. | Open Subtitles | في بلدة ماربورغ كنت ما تزال مجرد طفل صغير |
| Leo, er ist noch ein Kind. Du hast nicht gesehen, welche Kraft Tuatha hat. | Open Subtitles | ليو، إنه مجرد طفل بالإضافة، إنك لم تشاهد قدرة، تواثا |
| Noch bist du für mich ein kleiner Junge, der hunderttausend kleinen Jungen gleicht. | Open Subtitles | بالنسبة لي، أنت مجرد طفل صغير مثل مئات الآلاف من الأطفال الآخرين. |