ويكيبيديا

    "محادثتي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mit mir reden
        
    • Gespräch
        
    • Unterhaltung
        
    • meinen Vortrag
        
    • meinem Vortrag
        
    • mir zu reden
        
    • mir sprechen
        
    • Talk
        
    Du kannst nicht mit mir reden, alles ist anders geworden. Open Subtitles أعرف أنك لا تستطيع محادثتي لأن كل شيء مختلف
    Der andere Cop sagte Sie könnten nicht mit mir reden. Open Subtitles قال الشرطيّ الآخر أنّه لا يحقّ لك محادثتي
    Willst du mein Gespräch mit dem Chief von jedem Morgen hören? Open Subtitles ؟ صباح كل الرئيس مع محادثتي فحوى تعرفي أن أتريدين
    Ist mein Gespräch eine Bedrohung der Sicherheit? Open Subtitles ؟ الأمن على تهديداً تشكل محادثتي هل حقاً؟
    - Ich habe zwei Seiten Notizen von meiner Unterhaltung... Open Subtitles --لدي صفحتين من الملاحظات خلال محادثتي مع
    (Gelächter) Und Chris hat mich eine Woche, nachdem ich meinen Vortrag gehalten hatte, angerufen und gesagt: "Wir werden damit anfangen, sie online zu stellen. TED (ضحك) وفي الحقيقة, اتصل بي كريس قبل أسبوع من محادثتي وقال: "سوف نبدأ برفع المحادثات على الإنترنت"
    Das Verblüffende an meinem Vortrag ist aber, dass ich das auf den Kopf stellen möchte. TED والغرض من محادثتي هو أود قلب هذا رأساً على عقب.
    Du wolltest mit mir reden. Hier bin ich, bereit, dir zuzuhören... was, wenn ich ehrlich sein soll, mehr ist, als du verdienst. Open Subtitles طلبت محادثتي وها أنا مستعدّة للإصغاء، وهذا بصراحة يفوق ما تستحقّه.
    Denkst du, weil ein Irrer dir die Waffe abnahm, könntest du so mit mir reden? Open Subtitles تظنين أنه لمجرد أن هاجمك معتوه وفقدت مسدسك, يمكنك محادثتي هكذا
    Bei FBI-Angelegenheiten können Sie mit mir reden. Open Subtitles حسناً، إن كان جزءاً من عمل مكتب التحقيقات، فعليكِ محادثتي
    Und du musst nicht mit mir reden, wenn du nicht willst, aber ich glaube nicht, dass du allein sein solltest. Open Subtitles ويمكنك عدم محادثتي ما لم ترِد، لكنّي لا أستصوب بقاءك بمفردك.
    Du bist hier und wolltest nicht mal mit mir reden? Open Subtitles - إنك هنا في البلدة ولم ترغبي في محادثتي
    Ich werde hier nicht verschwinden, bis du mir mein erstes richtiges Gespräch gegeben hast. Open Subtitles لن أغادر حتى تعطيني محادثتي الحقيقه الأولى
    Ich mache meinen einen Anruf, führe mein Gespräch und in acht Stunden bin ich raus. Open Subtitles و أنا بإمكاني إجراء مكالمتي الواحدة و أجرِ محادثتي الواحدة و في خلال 8 ساعات، سأكون بالخارج
    Mein letztes echtes Gespräch mit Harrison fand genau auf dieser Bank statt. Open Subtitles محادثتي الحقيقية الأخيرة مَع هاريسن كَانَ صحيحَ على هذا المقعدِ.
    Ich sitze also in diesem Café in Pondicherry, eines Nachmittags, und beweine meinen Verlust, und dieser alte Mann am Nebentisch... fängt ein Gespräch an. Open Subtitles كنت أجلس في مقهى في بوندشيري ...في ظهيرة أحد الأيام أنعى خسارتي عندما بدأ العجوز على الطاولة ...المجاورة في محادثتي
    Meine Unterhaltung mit Adam mag unterbrochen worden sein, Open Subtitles محادثتي مَع آدم لَرُبَما أُجهضت
    Ich bring die Unterhaltung auf Dirty Dancing. Open Subtitles أخلط محادثتي معهن بـ "ديرتي دانسينغ"
    Ich traf einen Arzt, der an der John-Hopkins-Universität arbeitet, und er sagte, erst als er meinen Vortrag sah, wurde ihm wirklich bewusst, dass zwar die Hälfte seiner Studenten in seinen Kursen Frauen sind, dass diese aber nicht so viel sprachen wie die Männer, wenn er seine Runde machte. TED التقيت دكتورا ، كان طبيبا محاضرا في جونز هوبكينز، وقال أنه قبل أن يشاهد محادثتي في TED، لم يخطر بباله قط أنه وإن كان نصف طلاب كلية الطب من النساء ، لم يكن يتحدثن بقدر ما كان يتحدث الطلاب حين كان يقوم بجولاته.
    Wag es nicht, so mit mir zu reden. Du wärst schon zehn mal tot, wenn ich nicht gewesen wäre. Open Subtitles لا تجرؤي على محادثتي بهذه النبرة، لمُتِّ 10 مرّات لولاي.
    Ich glaubte nicht, dass Sie freiwillig mit mir sprechen würden. Open Subtitles لم أتوقع أن توافق على محادثتي بملء إرادتك.
    Mein Talk heute dreht sich darum, was die Botschaften sind, wenn du sehr wohl im Berufsleben bleiben möchtest. Und ich denke es gibt drei. TED محادثتي اليوم عن ماهي الرسائل ان كان البقاء ضمن القوى العاملة هو ماتريد. وأعتقد ان هنالك ثلاثة رسائل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد