Schließlich hat ihm Mein Anwalt eine Unterlassungsklage zugeschickt. | Open Subtitles | في الأخير ,قام محاميي باصدار حكم بمنعه من الاقتراب مني |
Mein Anwalt liebt es, mein Geld für Prozesse gegen weiße arische Robocop-Arschlöcher wie dich auszugeben! | Open Subtitles | فـ محاميي يحب أن يصرف مالي ليسحب رجال شرطة مثلكم في المحاكم |
Mein Anwalt vertritt eine Frau, die ihren Chef deshalb verklagt hat. | Open Subtitles | -مرحباً؟ محاميي يترافع عن إمرأة تقاضي رئيسها بسبب التحرش الجنسي. |
Sagen Sie meinem Anwalt die Wahrheit, spielt Geld keine Rolle mehr. | Open Subtitles | لو أخبرتي محاميي الحقيقة فلا أعتقد أن المال سيكون مشكلة |
Ich verlange, sofort mit meinem Gatten und meinem Anwalt sprechen zu dürfen. | Open Subtitles | أنا أطالب بالحديث إلى زوجي و إلى محاميي في الحال |
Ohne meinen Anwalt habe ich alles mögliche dagegen, Chief Inspector. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون لدي أكبر اعتراض ممكن بدون حضور محاميي |
- Mein Anwalt hat es gefunden. Es lief auf den Namen des Hundes. | Open Subtitles | لا عمل أنا حتى محاميي وجده تماماً ضمن ورقي |
- Mein Anwalt wird durch dich - ein reicher Mann. | Open Subtitles | محاميي سيكون لدية يوم حازم معك، يا معتوة |
- Mein Anwalt. - Angenehm. | Open Subtitles | ـ محاميي ، السّيد سوجيبوتوم ـ سعيد بمقابلتك |
Mein Anwalt hat mir geraten präventiv einer Kirche beizutreten... | Open Subtitles | أخبرني محاميي أنني يجب علي الإنضمام الى كنيسة بشكل وقائي |
Sollte Mein Anwalt nicht hier sein? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن يتواجد محاميي هنا، من أجل ذلك؟ |
Und ich denke, Mein Anwalt wird etwas zu dieser Belästigung zu sagen haben. | Open Subtitles | وأعتقد أن محاميي سيكون له حديث معكم حول هذا التحرش |
Der zweite war von meinem Anwalt. Er ging auch weg, mit ihr. | Open Subtitles | والثانية كانت من محاميي تخبرني أنه غادر مع زوجتي |
Gefällt das hier jemandem nicht, soll er mit meinem Anwalt reden. | Open Subtitles | وإذا لم يعجب الموظفون إرضاعي فبإمكانهم التحدث مع محاميي |
Klar, aber ich muß erst mit meinem Anwalt reden. | Open Subtitles | حسناً انا اريد محاميي ّ ان يقوم بالقاء نظرة علي هذه اولاً |
Seien Sie versichert, Sie werden von meinem Anwalt hören! | Open Subtitles | وكوني متاكدة , انك سوف تسمعين من محاميي |
Wenn Sie mir den Arm brechen, hören Sie von meinem Anwalt. | Open Subtitles | كسرت ذراعي، ستسمع من محاميي ! أبقها للأعلى .. |
Lieber Heinrich, bitte unterzeichne die beiliegenden Scheidungspapiere und schicke sie an meinen Anwalt zurück. | Open Subtitles | عزيزى هينيرش: رجاءً وقّعْ أَوراقَ الطلاقِ المُرفَقةِ وأرسلُهم إلى محاميي. |
meinen Anwalt vorzufinden, der auf Acid war und mit abartigem Buhlen auffallen wollte. | Open Subtitles | لأجد محاميي تحت تأثير المخدرات برفقة فتاة غريبة الأطوار |
Hallo, Jungs. Ohne meinen Anwalt sage ich kein Wort. | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق، لن أقول كلمة حتّى يحضر محاميي. |
Und deine Anwälte konnten das meinen nicht am Telefon mitteilen? (Lacht) | Open Subtitles | وألم تتمكن من جعل محاميك يخبرون محاميي بهذا عبر الهاتف |
Ich wollte heute reiten gehen, wenn Sie also mehr über Ihre Theorien sprechen wollen, schlage ich vor, Sie reden mit meinen Anwälten. | Open Subtitles | خططت لركوب الخيل اليوم لذا ان كنتما ستتحدثان عن نظريات أقترح أن تستشيرا محاميي |