Ich zeige Ihnen, wie es ist, wenn man im Unrecht ist. | Open Subtitles | أنت مخطأ يا رجل وسأريك ماذا يعنى أن تكون مخطئاً |
Bin ich im Unrecht, können wir gemeinsam diese Freunde vom Balkon stoßen. | Open Subtitles | .. لو كنتُ مخطئاً معاً يمكننا رمي هؤلاء الأصدقاء من الشرفة |
Aber ich habe mich geirrt. Da stehen wir nun, ein ganzes Jahr später, und die Situation ist noch immer auf des Messers Schneide. | News-Commentary | إلا أنني كنت مخطئاً في تقديري بالفعل. فها نحن وقد مرَّ عام كامل وما زالت الأمور متوازنة على حَـد السكين. |
und alle Ihre Probleme lösen sich in Luft auf. Sagen sie mir bescheid, wenn ich falsch liege. | Open Subtitles | هكذا تتخلّصون من القذارة كلها في ضربة واحدة، أوقفني إن كنت مخطئاً |
Aber ich könnte auch falsch liegen, denn es wäre eigentlich zu dumm. | Open Subtitles | لكن يمكن أن أكون مخطئاً في هذا لأن ذلك على الأغلب غباء شديد |
Jack, das kannst du nicht tun. Was ist, wenn du dich irrst? | Open Subtitles | لا يمكنك القيام بهذا يا جاك ماذا لو كنت مخطئاً ؟ |
Wenn ich mich irre, korrigieren Sie mich bitte: | Open Subtitles | ان كتتُ مخطئاً أيها الكولونيل فأرجوك أن تصحح لي |
Wenn Sie heute irgendetwas gelernt haben sollten, dann dass auch Sie sich irren können. | Open Subtitles | إن كنت تعلمت شيئاً اليوم فلا بد أن يكون أنك قد تكون مخطئاً |
Ein Mann kann nicht allein leben. Ich hatte Unrecht. | Open Subtitles | الرجل لا يستطيع الحياة بمفرده أنا كنت مخطئاً |
- Ich hab nicht ganz verstanden, was er am Ende gesagt hat, aber was das andere angeht, Dad, hat er nicht so ganz Unrecht. | Open Subtitles | حسناً، لست متأكّده جداً مما قاله في النهاية هناك بقدر ما أن الأمور الأخرى صحيحه، أبّي أنه ليس مخطئاً |
Vielleicht habe ich Unrecht. | Open Subtitles | لكن هذا أنا ، قد أكون مخطئاً لعلها مأساة مروعه |
Sollte ich mich geirrt haben, kann ich nur sagen, es war mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | . حسناً ، عندها إذا كنت مخطئاً ، فقد كان هذا ممتعاً |
Ich hätte nie gedacht, dass Sie es so weit schaffen. Ich habe mich geirrt. | Open Subtitles | لم أعتقد يوماً أنّك ستبلغ هذا الحدّ، كنتُ مخطئاً |
Wenn ich falsch liege, dann liegt ihr Körper auch falsch, denn der denkt offenbar, dass es eine Infektion ist oder ihr Zustand hätte sich durch die Antibiotika nicht verbessert. | Open Subtitles | إن كنت مخطئاً فكذلك جسدها إذاً لأنه يشعر بأنها أصيبت بعدوى أو ما كانت لتتحسن من المضادات الحيوية |
Vergib mir, wenn ich falsch liege, aber sie sah nicht gerade wie deine Freundin aus. | Open Subtitles | اعذرني إن كنتُ مخطئاً ولكني لم أقتنع بأنّها من نوع الخليلات |
Wenn Sie damit falsch liegen, dann verschwenden Sie die wenige Zeit, die er hat. | Open Subtitles | إن كنت مخطئاً بشأن الفطر فأنت تضيع ما تبقى له من وقت |
- Wenn Sie bei Porphyrie falsch liegen, kann die Behandlung ihre Nieren einengen. | Open Subtitles | إذا كنتَ مخطئاً بشأن البورفيريا، فالعلاج قد يكتم كليتيها |
Ich habe keine Wahl aber zu hoffen, dass du dich irrst. | Open Subtitles | ليس لدى خيار أخر غير أن آمل أن تكون مخطئاً |
Du willst beweisen, dass ich mich irre. | Open Subtitles | و أنتِ تبنين قراراً شرعياً على رغبتك في أن أكون مخطئاً |
Finden wir doch erst mal raus, ob Sie sich irren. | Open Subtitles | دعنا نرى إن كنت مخطئاً فى البداية يا صديقى |
Es ist schwer, einen Irrtum zuzugeben. | Open Subtitles | انه من الصعب الاعتراف به عندما كنت مخطئاً |
Nein, er hat sich geirrt. Es war ein anderes Paar. | Open Subtitles | لا ، لقد كان مخطئاً لقد كنا الزوجين الخطأ |
Und ich höre also und höre und an einem Punkt bekomme ich das Gefühl, irgendwie handeln alle Geschichten davon, dass man falsch liegt. | TED | وانا استمع الى كل تلك الحلقات بدأت أشعر فجأة كما لو أن تلك الحلقات عن كون المرء مخطئاً |
Du denkst, dass ich einen Fehler mache. Du mischt dich ein, um ihn zu korrigieren. | Open Subtitles | كلّما وجدتني مخطئاً تقفزُ كي تصحّح الأمر |
Und die Wahrheit ist, dass du mir klar gemacht hast, dass ich falsch lag. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنكِ ربما لن تفهمي أنني كنت مخطئاً |
Ich irre mich hoffentlich, befürchte aber, Sie kriegen ziemlichen Ärger. | Open Subtitles | أأمل أن أكون مخطئاً لكن تواجه أسوأ مشكلة على ما أخشى |
Meine Menschenkenntnis hat mich diesmal wohl getäuscht. | Open Subtitles | لقد بدأت فى رؤية ، لأول مرة فى حياتى ، أننى كنت مخطئاً |