ويكيبيديا

    "مرةً أخرى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wieder
        
    • noch mal
        
    • noch einmal
        
    • nochmal
        
    • mehr
        
    • erneut
        
    • wiedersehen
        
    Es ist leicht, ehrlich zu jemand zu sein, den man nie wieder sieht, oder? TED من السهل أن نكون صادقين مع شخص ما لن نراه أبدًا مرةً أخرى.
    "Ich habe mich so blöd angestellt, wie soll ich jetzt wieder normal sein?" Open Subtitles أنتظر لحظة , لقد تجاوز الامر الحد كيف سأعيد الكره مرةً أخرى
    Können wir uns nicht einfach wieder ausziehen und uns zusammen hinlegen? Open Subtitles أن نتجرد من ملابسنا و نستلقي جميعاً مرةً أخرى ؟
    Ich wollte, wir könnten einfach zurück und uns noch mal kennenlernen. Open Subtitles أتمنى أن نعود إلى الوراء ونقابل بعضنا البعض مرةً أخرى
    Blieb am Leben um dich nur noch einmal zu sehen. Open Subtitles لكنني لم أمت بقيتُ حياً حتى أراكِ مرةً أخرى
    Ich habe mir so gewünscht, dass ich Sie nochmal sehen könnte, Meister Shoan. Open Subtitles لقد فكرت بأني لو وصلت إلى هنا فربما أستطيع رؤيتك مرةً أخرى
    Der Belgier ist in Gewahrsam und Amerikas Geheimnisse sind einmal mehr gerettet. Open Subtitles تهانئي أيها الفريق البلجيكي رهن الاعتقال والأسرار الأمريكية آمنة مرةً أخرى
    Ich würde sagen, ich erwarte, dass du am Ende des Zyklus wieder fruchtbar bist,... obwohl es nach meiner Erfahrung nach eher einen Monat dauert. Open Subtitles سأقول أنني أتوقع أن تكوني ، خصبة مرةً أخرى في نهاية الدورة رغم أنه من خبرتي على الأرجح أن تكون المدة شهراً
    Ich will nur sicher gehen, dass wir nicht wieder angegriffen werden. Open Subtitles انا فقط اقوم بالتأكد اننا لن نتعرض للهجوم مرةً أخرى.
    Ich gewöhne mich wieder an die Realität, und ich konnte einen meiner virtuellen Durchbrüche hier anwenden. Open Subtitles أنا أتعود على الواقع مرةً أخرى وإستطعت أن أطبق أحد إكتشافاتي الإفتراضية على عملي هنا
    Auch gut, wir müssen das Probeessen deiner Schwester besprechen... da du ja wieder Brautjungfer bist. Open Subtitles على كل حال, يجب علينا مناقشة عشاء الإستعداد لزواج أختكِ نراكِ وصيفةً مرةً أخرى
    Glaub mir, danach trinkt der Junge nie wieder einen Tropfen Alkohol. Open Subtitles وأؤكدُ لك أنهُ بعدما يستيقظ لن يعود للشرب مرةً أخرى
    Und ich hatte seit 5 Jahren kein Leben mehr, deshalb habe ich dich engagiert, also sag sowas niemals wieder zu mir. Open Subtitles ولمْ أحظى بحياة منذُ خمسِ سنوات، وذلك سبب تعيني لك، لذا لا تقول لي مثل هذا الكلام مرةً أخرى.
    Mir, uns. Das Schlimmste wird wieder wahr, du weißt es nicht mal. Open Subtitles ان أسوأ مخاوفي أصبح حقيقةً مرةً أخرى إنكِ حتى لا تعرفين
    Und gerade wenn man denkt, dass diese Erzählungen Geschichte werden, und wir darüber hinweg sind, tauchen sie an den seltsamsten Plätzen wieder auf. TED وما ان نظن ان هذه القصص قد عفى عليها الزمن حتى نجدها تخرج مرةً أخرى في امكان غريبة وغير متوقعة على الاطلاق
    wieder sahen wir, dass nur eine kleine Anzahl von Symbolen für die Passwörter genutzt wurde. TED مرةً أخرى نرى أن هناك عدد قليل فقط من الرموز يستخدمه الناس في كلمات المرور الخاصة بهم
    Was gäbe ich nicht, um noch mal die Pubertät zu erleben. Open Subtitles ما لن أتخلى عنه هو أن أصل لسن البلوغ مرةً أخرى.
    Junge, wenn sie noch mal Unsinn redet, pinkele ihr aufs Kleid. Open Subtitles سوف يقتلك أيها الطفل.. إذا تحدثت هكذا مرةً أخرى تبول على فستانها
    Mach dich frisch und tipp's noch mal. Open Subtitles وَ الآن عدِّلي من مظهركِ وَ اذهبي أطبعي مرةً أخرى.
    Und noch einmal wartete ich eine Stunde, um als Letzte zu kommen. Open Subtitles مرةً أخرى تَسكّعتُ في السّاعة لذا أنا سَأكُونُ الأخيرينَ للوُصُول إلى البيت.
    Würdest du deinen Plan noch einmal mit mir durchgehen? Open Subtitles .راجع معى خطتك مرةً أخرى. فأنا أجد صعوبه فى فهمها
    Wenn ihr nochmal zu Spider Mike geht, dann geht's rund. Open Subtitles مرةً أخرى ستتمنو أنكن لم تعبثن معي ثانيةً
    Yeah, bloß denke daran, du müsstest das nun nicht mehr machen. Open Subtitles نعم, فقط فكري بذلِك, لن تضطرِي لفعل ذلِك مرةً أخرى
    Da die Antwort auf diese fundamentale Frage für die Urteilsfindung erheblich ist, frage ich erneut. Open Subtitles بما أن الإجابة لهذا السؤال الأساسي ستؤثر على جميع قرارات هذه المحكمة,فسأسأله مرةً أخرى
    Unternehmen Sie nichts, bis wir uns wiedersehen. Open Subtitles لا تفعل شيء حتى تقابلني مرةً أخرى. سأبحث في الموضوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد