Ohne dich hätte es hier oben keinen Spaß gemacht. | Open Subtitles | أنا مسرورة جدا انكِ جئت لم يكن الامر مرحا بدونك |
Herzukommen und eine andere zu spielen und alle zu täuschen, das war Spaß. | Open Subtitles | أن أتى الى هنا وأخدعكم وأمثل عليكم، الأمر كان مرحا |
Dass es mehr Spaß macht, Geschworener zu sein, als zu arbeiten. | Open Subtitles | يمكن أن تعنى أن عمل المحلفين أكثر مرحا من العمل فى مكتب البريد |
Es war beschissene Arbeit, aber ein Typ machte sie irgendwie lustig. | Open Subtitles | كان عملا مملا ولكن واحد من الرجال جعله نوعا ما مرحا |
Und Sie wissen ja, so wie jeder Karikaturist hier Bush kennt, und falls man Bush treffen sollte wäre das sehr lustig, denn sein Gesicht hätte jeden Karikaturisten entzückt. | TED | و، تعلمون، مثلما هو كل رسام كارتوني يعرف الرئيس بوش هنا، ولو حصل لك أن تقابل بوش، فسيكون أكثر الأشياء مرحا لأن وجهه كان مصدر بهجة للرسامين الكارتونيين. |
Je mehr, desto besser, wenn man Treppen steigen muss. | Open Subtitles | إضافة أنّه يكون أكثر مرحا عندما يتعلق الأمر بالدرج. |
Er war viel spaßiger, als er keine Hoffnung hatte. | Open Subtitles | كان مرحا اكتر بكتير عندما لم يكن لديه امل |
Ja, aber es hat keinen Spaß gemacht, im Rock zur Reinigung zu gehen. | Open Subtitles | هو ما كان مرحا عند المنظفين بسبب التنورة |
Warum sind wir dann hier, und warum macht es mehr Spaß? | Open Subtitles | إذا كانت الكلية عظيمة جدا هكذا لماذا نحن هنا و هنا أكثر مرحا ؟ |
Er sieht aus, als hätte er Spaß. Es muss an mir gelegen haben. | Open Subtitles | آه انه يبدو مرحا جدا لا بد وان السبب كان انا |
Nun, ein Teil davon, was Spaß gemacht hat zwischen uns, damals. | Open Subtitles | حسنا , وجزءأ مما جعله مرحا انها متعه بيننا في ذلك الوقت |
Stimmt. Glee Klub sollte Spaß machen. | Open Subtitles | اوافقك , نادي الغناء من المفترض ان يكون مرحا |
Ich fing an zu weinen, und ich konnte schwören, dass er aussah, als machte es ihm Spaß. | Open Subtitles | بدات بالبكاء واكاد اقسم انه بدى كانه يقضي وقت مرحا |
Sorgenfreie Seele, alle tief hängenden Früchte des Lebens kostend, viel weniger kompliziert, viel mehr Spaß. | Open Subtitles | روح خالية من الهموم أتذوق جميع الخيرات المتدنية التي تقدمها لي الحياة أقل تعقيدا أكثر مرحا |
(Cordelia) Zuerst war es lustig. | Open Subtitles | فى البداية كان الأمر مرحا ، أتعرفون ؟ |
(Jim) Das war nicht übel! Das kann noch lustig werden. | Open Subtitles | طريقنا للذهاب أن هذا سيكون مرحا |
Oh, die sind doch lustig. | Open Subtitles | أوه، حسنا أولئك يمكن أن يكون مرحا. |
Ich habe drei Controller. Je mehr, desto besser. | Open Subtitles | حسنا لا مشكلة في ذلك، عندي ثلاثة أجهزة تحكم، سيكون ذلك أكثر مرحا |
Ich finde Persönlichkeit viel spaßiger als Intelligenz. Du nicht? | Open Subtitles | اعتقد ان الشخصية اكثر مرحا من الذكاء? |
Eure Hoheit Kushana. Hurra! | Open Subtitles | جلالة كوشانا, مرحا |
Dann lass es! Wir warten, bis Chandler kommt, der kann sowieso besser erzählen. | Open Subtitles | . سننتظر حتى يصل تشاندلر إلى البيت . وسيكون الموضوع أكثر مرحا بهذه الطريقة |
Nur find ich jetzt Fun Bobbys Witze gar nicht mehr so witzig. | Open Subtitles | و لكن اتضح أن بوبي المرح كان مرحا لسبب ما |