Und wir könnten frei und erhobenen Hauptes durch jede Straße in Amerika gehen, als Männer. | Open Subtitles | و نشعر بحرية الحركة فى اى شارع فى امريكا و رؤوسنا مرفوعة كرجال |
Werfen Sie Ihre Waffen weg und kommen Sie mit erhobenen Händen raus. | Open Subtitles | ألقوا أسلحتكم أرضاً وأخرجوا وأيديكم مرفوعة لأعلى |
Sie mögen den Petersplatz erhobenen Hauptes betreten. | Open Subtitles | دعهم يخرجون إلى ميدان القديس بيتر ورؤوسهم مرفوعة. |
ist vier mal 10 hoch 17 Kilo pro Kubikmeter. | TED | هو أربع ضرب 10 مرفوعة إلى قوة 17 كيلوغرام للمتر المكعب. |
Das sind also zehn hoch minus drei Zentimeter, oder 0,001 cm. | TED | أي يعني عشرة مرفوعة للأس سالب ثلاثة 10¯³ أي ما يعادل 0.001 سم |
Bitte verlassen Sie ihre Häuser mit erhobenen Armen für einen nicht-invasiven Scan. | Open Subtitles | الرجاء الخروج من منازلكم وأيديكم مرفوعة من أجل إجراءات عمليات المسح الضوئي الموسعة |
Bitte verlassen Sie ihre Häuser mit erhobenen Armen für einen nicht-invasiven Scan. | Open Subtitles | الرجاء الخروج من منازلكم وأيديكم مرفوعة من أجل إجراءات عمليات المسح الضوئي الموسعة |
Ich sitze lieber mit meiner Katze zu Hause... und gucke mir mein Sammelalbum mit Pferdebildern an, aber erhobenen Hauptes. | Open Subtitles | أفضل أن أجلس في البيت وحيدة مع قطتي وقصاصات صحف لصور أحصنة ورأسي مرفوعة. |
Entweder kommst du mit erhobenen Armen hoch, oder wir kommen mit erhobenen Waffen runter. | Open Subtitles | تصعدون ويداكم للأعلى أو سننزل وأسلحتنا مرفوعة |
Die meisten von ihnen haben bewusst die Delikte begangen, die sie ins Gefängnis brachten, und sie gingen erhobenen Hauptes ins Gefängnis. Und sie sind auch erhobenen Hauptes wieder rausgekommen, viele Jahre später. | TED | معظمهم إرتكبوا عن معرفة الجرائم التي أطاحت بهم في السجن و دخلوا السجن مرفوعي الرؤوس و خرجوا بعد الكثير من الأعوام و رؤوسهم مازالت مرفوعة |
Leg deine Revolver ab und komm mit erhobenen Händen raus! | Open Subtitles | لما لا تلقى أسلحتك وتخرج بأيديك مرفوعة |
Steigen Sie mit erhobenen Händen aus. | Open Subtitles | اخرجا من السيارة و أيديكم مرفوعة. |
Kommen Sie mit erhobenen Armen heraus. | Open Subtitles | اخرج بأيديك مرفوعة لاعلي |
Komm mit erhobenen Händen raus! | Open Subtitles | -أخرج و يديك مرفوعة -من فضلك أتوسل إليك |
Und dann verließ sie hoch erhobenen Hauptes den Raum. | Open Subtitles | ثم سارت للخارج مرفوعة الرأس |
Michael Scofield und Lincoln Burrows, kommen Sie mit erhobenen Händen heraus. | Open Subtitles | (مايكل سكوفيلد) ، و (لينكولن بوروز) عليكما الخروج و أيديكما مرفوعة لفوق |
Kommen Sie mit erhobenen Händen raus. | Open Subtitles | اخرج ويديك مرفوعة |
Die Wahrscheinlichkeit, dass alle 130 Dinge gleichzeitig funktionieren, ist bei 90 % genau 0,9 hoch 130. | TED | إن فرصة عدم وقوع جميع الأجزاء دفعة واحدة هي0.9 مرفوعة للقوة 130. |
Also, Kopf hoch und bemüht euch, nicht erschossen zu werden. | Open Subtitles | أبقِوا رؤوسكم مرفوعة و حاولوا بقدر ما تستطيعوا ان لا يطلق النار عليكم. |
Warte! Halt den Hörer hoch, damit ich mithören kann. | Open Subtitles | لا، انتظر رجاء، دع السماعة مرفوعة كى أتمكن من الإستماع |
Und ich hatte meine Hand oben, mit vielen anderen und du hast zwei weitere Fragen angenommen. Und ich habe meine Hand wieder runtergenommen und mir fiel das auch bei allen anderen Frauen auf | TED | وقد كانت يدي مرفوعة وكذلك الكثير من الاشخاص، و اخذت انت سؤالين اضافيين. فانزلت يدي. |