Sie könnten ihnen helfen, Schiffe zu bauen... um andere Planeten anzugreifen. | Open Subtitles | قد يساعدونهم على بناء مركبات.. قادرة على مهاجمة كواكب أخرى |
Sofort entschlüsseln. Gibt es andere Schiffe im System? | Open Subtitles | قوموا بتحليلها حالاً هل ثمة مركبات أخرى في النظام؟ |
Die Attrappe hat gesagt, ihre Jäger greifen nicht an, weil die letzten Fünf hier sind? | Open Subtitles | ذوى السحنة قالوا أن مركبات القتال لن تهاجم لأن الخمسة النهائيين موجودين هنا ؟ |
Die zylonischen Jäger wurden vernichtet. Gute Arbeit. | Open Subtitles | مركبات السيلونز تم إعاقتها وتدميرها عمل موفق يارفاق |
Die Wagen des Pharaos! Blockiert den Pass mit Karren! | Open Subtitles | مركبات الفرعون الحربيه أغلقت الطريق بالعربات |
Selbst wenn Sie die Jumper bekommen, kann kein Genii sie fliegen. | Open Subtitles | حتى إن أعطيناكم مركبات القفز فلا أحد منكم يجيد قيادتها |
Es sind auch organische Verbindungen, in der mindestens ein Wasserstoffmolekül im Ammoniak mit einer komplexeren Gruppe ersetzt wird. | TED | و هي أيضاً مركبات عضوية يتم فيها استبدال واحد أو أكثر من الهيدروجينات في الأمونيا .بمجموعة أكثر تعقيداً |
Sind Sie sicher, dass diese Waffe die Schiffe zerstört hat? | Open Subtitles | أمتأكد من أنه السلاح الذى دمر مركبات الرايث؟ |
Die Wraith haben mehr Schiffe entsandt. Die Dorandaner starben. | Open Subtitles | أرسل الرايث مركبات أخرى وأبادوا شعب الدوراندنز. |
Viele der dort gefundenen Metalle brauchen wir für den Bau neuer Schiffe. | Open Subtitles | مقادر كبير من المعادن الإستراتيجيةِ الذى نحتاجه لبناء مركبات جديدة |
- Ich zähle nur vier Schiffe. - Wahrscheinlich der erste Schwung. | Open Subtitles | أرى أربع مركبات فقط - الأرجح أنها الدفعة الأولى - |
Wenn ich 3 Ziele, 3 Captains, 3 Schiffe sehe, sehe ich keinen Zufall. | Open Subtitles | عندما أرى 3 أهداف.. 3 مركبات.. 3 قادة |
Wenn ich 3 Ziele, 3 Captains, 3 Schiffe sehe, sehe ich keinen Zufall. | Open Subtitles | عندما أرى 3 أهداف.. 3 مركبات.. 3 قادة |
Pünktlich jeden Nachmittag kommt ein Jäger dorthin zum Auftanken. | Open Subtitles | ..توجد مركبات كبيرة تقوم بإعادة التزويد بالوقود بإنتظام فى كل مساء بأوقات محددة |
Lassen Sie keine Jäger in die Nähe der Bergarbeiter. | Open Subtitles | فقط لا تسمح للمركبات المهاجمة بالإقتراب من مركبات المعادن |
Vier Jäger auf zehn Uhr, fliegen direkt auf uns zu. | Open Subtitles | أربع مركبات قادمة من خلف الصخرة فى اليسار .. |
Alle feststellbaren organischen Substanzen in dem Wagen waren Konditorzutaten auf Glukosebasis. | Open Subtitles | في السيارات كانت مركبات جلوكوزية للحلويات |
Automatisierte Fahrzeuge, unsere AGVs, entladen die Paletten mit Geld aus den gepanzerten Wagen. | Open Subtitles | مركبات آلية حواسيبنا تُفرغ الفواتير التي تأتي في شاحنات مُدرعةٌ التي تجلب الودائع. |
Die anderen und ich werden als Letzte an Bord der Puddle Jumper gehen. | Open Subtitles | سأذهب والآخرين مع المجموعات الأخيرة في مركبات القفز |
Bei chemischen Reaktionen verbinden sich die Elemente, um neue Verbindungen zu formen. | TED | في التفاعلات الكيميائية، العناصر تتفاعل لتكون مركبات جديدة. |
Und ich wusste, dass wir keine. Flugkörper dieser Art besaßen. | Open Subtitles | كنتُ أعلم أنه ليس بحوزتنا أي مركبات من ذلك النوع، |
Ich kann guten Gewissens sagen, dass ich an Orten war, wo sich Flugobjekte unbekannten Ursprungs außerhalb dieses Planeten befanden. | Open Subtitles | أنا مستعد لأصرّح بأنني كنتُ في مواقع حيث كان هناك مركبات من أصل مجهول |
An dieser Position brauchen wir 3 zivile Frachtschiffe als Lockvögel. | Open Subtitles | ...(في الموقع رمز (ديكون سنحتاج الي ثلاث مركبات مدنية لاستخدامها كفخ |
Die einzigen Fahrzeuge, die um diese Zeit in die Einrichtung fuhren, waren Gefangenentransporter. | Open Subtitles | السيّارات الوحيدة التي دخلت المُنشأة قرب ذلك الوقت كانت مركبات نقل السجناء. |
Wir können nicht einfach folgern, dass sie Raumschiffe sind. | TED | لا يمكننا التخمين ببساطة أنها مركبات فضائية. |