| Das ist ein Gefühl, als wenn ihr eines Tages merken würdet, dass euer Vater ein Doppelleben führt. | Open Subtitles | إنه كما لو استيقظت يوما واكتشفت ان اباك يعيش حياة مزدوجة |
| Das macht keinen Sinn. Wer führt denn so ein Doppelleben? | Open Subtitles | هذا لم يعد مفهوماً.من بحق الجحيم يعيش حياة مزدوجة هكذا؟ |
| Was ist, wenn es einen doppelten Halbwirbel... oder einen angebundenen Faden gibt? | Open Subtitles | أعني، ماذا إن كان هناك فقرة مزدوجة أو حبل شوكي مشترك؟ |
| Es kann losgehen. Du musst die Augen zumachen, sonst siehst du alles doppelt. | Open Subtitles | لا بأس، فلتغلقي عينيكِ وإلا ستكون الرؤية مزدوجة |
| Scheiße, ich habe Akten über zwei offene Doppelmorde vom letzten Jahr. | Open Subtitles | اللعنة ، لدي ملفٌ مفتوح لجريمة قتل مزدوجة منذ سنة |
| Wir haben nur zwei Einzelzimmer oder ein ganz kleines Doppelzimmer. | Open Subtitles | اعتذر لك ياسيدى, لم يتبقى سوى حجرتان مفردتان فى الامام او حجرة مزدوجة صغيرة فى الخلف |
| Yo, "Double Barrel". Hammerfilm, Mann, ehrlich. | Open Subtitles | يو، مزدوجة برميل، أنا أحب هذا الفيلم، رجل. |
| Wir sind das einzige bekannte Sonnensystem mit doppelter Schwerkraft. | Open Subtitles | نحن النظام الشمسي المعروف الوحيد الذي لديه جاذبية مزدوجة |
| Du hast mit deinem Freund ein Doppelleben geführt, und du zahlst den Preis. | Open Subtitles | أنت تعيشين حياة مزدوجة مع صديقك الحميم و أنت تدفع الثمن . |
| Aber er führt auch noch dieses Doppelleben, wo er verrückte Ninja-Bewegungen und Spionagezeug macht. | Open Subtitles | ولكن أيضاً لديه حياة مزدوجة حيث يقوم بحركات نينجا مجنونة وأمور جاسوسيّة |
| Vielleicht wäre es gar nicht so verkehrt, jemanden um sich zu haben, der ebenfalls ein Doppelleben führt. | Open Subtitles | أن تكون لديك القدرة على الاتصال بمن يتفهم خوض حياة مزدوجة ليس بالأمر السيئ. |
| Einen doppelten Burger, Pommes... | Open Subtitles | أريد شطيرة لحم مزدوجة مع البطاطا المقلية |
| In der Tat ist es eine einzige Pumpe, ... die einen doppelten Kreislauf antreibt. | Open Subtitles | في الواقع عباره عن مضخة مفرده يشغل دورة مزدوجة |
| Sie möchten bestimmt einen Drink. - Whisky, einen doppelten. | Open Subtitles | ــ يبدو أنكَ بحاجة إلى كأس ــ الويسكي رجاءً، مزدوجة |
| Vielleicht könnte ich ja doch einen Happen vertragen. Ich sehe hier schon langsam alles doppelt. | Open Subtitles | فربما قد أحتاج لبعض الطعام فقد بدأت برؤية الأشياء مزدوجة |
| Das Dodekaeder, es ist doppelt. | TED | الإثني عشري السطوح، إنها مزدوجة. |
| Rolle 1 0 noch einmal. Hier ist eine Aufnahme doppelt. | Open Subtitles | شغل بكرة 10 ثانية.لدينا لقطة مزدوجة |
| Drei Türen rechts, zwei links, mit Zylinderschloss... | Open Subtitles | ثلاثة أبواب على اليمين ، واثنان على الشمال وعليهما أقفال مزدوجة |
| Verzeihung, Mademoiselle. Wir haben nur Doppelzimmer. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدتي, و لكن لدينا غرف مزدوجة فقط. |
| Mit Vitaminen. Double V? | Open Subtitles | مليئة بالفيتامينات "فودكا" مزدوجة ؟ |
| Der Tod Eures geliebten Mannes und der Verlust einer sicheren Ehe müssen ein doppelter Schock gewesen sein. | Open Subtitles | وفاة زوج عزيز وفقدان الأمان الخاص بالزواج سيكون ضربة مزدوجة لك. |
| Jetzt bin ich Doppelagentin und arbeite für die richtige CIA. | Open Subtitles | و الآن أنا عميلة مزدوجة اعمل مع المخابرات الامريكية للايقاع بالـ إس دي |
| Ja, nun, ich war ein doppeltes Opfer. | Open Subtitles | في حالتي، أنا ضحية مزدوجة |
| Die beiden weißen Bälle in der Mitte sind Protonen, die eine doppelte Wasserstoffbrücke bilden. | TED | الكرتين البيضاويتين في المنتصف هما عبارة عن بروتون، وتلاحظون أنها رابطة هايدروجين مزدوجة. |
| Weiß der Patient das in so einem Fall? | Open Subtitles | في هذه الحالات ، المريض لا يعلم بأن لديه شخصية مزدوجة ؟ |
| Es geht um zweifachen Mord, Ma'am. | Open Subtitles | إنها جريمة قتل مزدوجة يا سيدتي. |
| Wenn sie ein Doppelagent war, hat vielleicht die CIA sie umbringen lassen. | Open Subtitles | علينا أن نعلم علامَ تحصّلت؟ إذا كانت عميلة مزدوجة فلربّما قتلتها المخابرات المركزيّة |