Das ist reine Zeitverschwendung und es verhindert das Sie sich damit befassen. | Open Subtitles | عليكِ هذا. إنها مضيعة للوقت تماماً وتمنعكِ من التعامل مع هذا |
Ich bin hier, um dir mitzuteilen, dass es eine reine Zeitverschwendung ist. | Open Subtitles | أجل حسناً , أنا هنا لأقول لك إن هذا مضيعة للوقت |
Selbst im Idealfall sind Diäten eine Verschwendung von Zeit und Energie. | TED | حتى في أفضل حالاتها، اتباع نظام غذائي مضيعة للوقت والطاقة. |
Ich werde kein Gold mehr suchen, nicht Zeit und Geld verschwenden, um Minen zu finden. | Open Subtitles | أننى لن أذهب للتنقيب مرة آخرى مضيعة للوقت والمال فى محاولة إيجاد منجم ذهب آخر |
Nun ja, das wäre wohl Zeitverschwendung, denn grüne Bohnen hat keiner mitgebracht. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو مضيعة للوقت لأن لا أحد جلبت الفاصوليا الخضراء. |
Die waren die reinste Geldverschwendung. Der Unterschied zwischen Cals Kunstgeschmack und meinem ist, daß ich welchen habe. | Open Subtitles | ربّاه، تلكَ اللوحات مُنبسطة الالوان مُجدداً، إنّهم مضيعة للمالِ بلا شكّ. |
Weiteres Streiten über dieses Thema ist reine Zeitverschwendung. | Open Subtitles | أى مناقشة آخرى لهذة المسألة تعتبر مضيعة للوقت |
Das war die reine Zeitverschwendung. Und wir können überhaupt nichts tun. | Open Subtitles | إنها مضيعة لكل شيء، وليس هناك ما نستطيع فعله حيال ذلك |
Es ist sicher reine Zeitverschwendung, Pater. | Open Subtitles | هو يمكن أن يكون لا شيء سوى مضيعة للوقت، أبى |
Tja, ich denke auch, dass es jetzt, heute... reine Zeitverschwendung ist. Aber vielleicht hilft morgen das, was du getan hast, jemand anderem. | Open Subtitles | ربما اليوم تكون مضيعة للوقت و لكنها ربما تكون مفيدة لأحد ما في المستقبل |
Außerdem möchte ich, dass diese Horde da draußen befragt wird, obwohl die meisten von ihnen reine Zeitverschwendung sein werden. | Open Subtitles | وكذلك أريد استجواب ذلك الحشد بالخارج رغم أنّ معظمهم سيكون مضيعة للوقت |
Ich persönlich... denke, dieser Kurs wird eine Verschwendung ihrer und, was weit schlimmer ist, | Open Subtitles | بصفة شخصية، أعتقد أن هذا الفصل سيكون مضيعة لوقتكم |
Du musst ihn da rausessen, denn es gibt Menschen auf der Welt, die verhungern, was ich hasse, und es ist eine Verschwendung von Nahrung. | Open Subtitles | يجب أن تأكل إليها لأن هناك جوعى بالعالم و هو أمر سئ و هذه مضيعة للطعام |
Nicht, dass mich das Babysitten stört, aber denken Sie nicht, das es eine Verschwendung meiner Talente ist? | Open Subtitles | أنالاأمانعأنأجالسه, .لكن. ألا تظن أن هذا مضيعة لموهبتي؟ |
... ichhabenichtsmit meinemVater zu tun. Sie verschwenden Ihre Zeit. | Open Subtitles | أنا لست على علاقة قوية بأبي، لذا هذا قد لا يكون مضيعة للوقت لك ولكنه مضيعة للوقت لي |
Bevor wir hierher kamen, sagten Sie, das wäre eine Zeitverschwendung, Sie kennen Ihren Mann. | Open Subtitles | ،قبل أن نأتي إلى هنا، قلت أن هذا كان مضيعة للوقت عرفت رجلك |
reinste Zeitverschwendung. Sie lässt sich lieber verprügeln, anstatt zu reden. | Open Subtitles | انها مضيعة للوقت , فأنهن سيفضلن ان يضربهن شرطي على ان يكونن واشيات |
Eine riesige Verschwendung von Zeit, Energie und menschlichem Potential. | TED | مضيعة هائلة للوقت والطاقة والإمكانات البشرية. |
Also das war entweder pure Zeitverschwendung, oder ich werde jedes Jahr für den Rest meines Lebens verhört werden. | Open Subtitles | حسناً ، إما هذا مضيعة للوقت أو أنني سأُدقق كُلَ شيء سنوياً لبقية حياتي |
Es ist eine große Zeitverschwendung, so wie das Durchsuchen dieser Gasse. | Open Subtitles | إنه مضيعة كبيرة للوقت، تماماً مثل البحث في هذا الزقاق |
Du willst wohl nicht, dass ich Zeit verschwende und vorgebe, ich wüsste nicht, wovon du redest. | Open Subtitles | أحزر أنك لا تريد مني مضيعة الوقت بالتظاهر أنني لا أعرف ما تتحدث عنه |
Das war ein verschwendeter Tag. | Open Subtitles | لقد كان مضيعة لليوم |
Es ist eine verdammte Vergeudung, dass du hier bist. | Open Subtitles | يا لها من مضيعة للموهبة كونك هنا، فلوحاتك لا بد أن تكون |