Sie kommen mit mir nach Atlanta. Das sind auch meine Hunde. | Open Subtitles | سيذهب الكلبان معي إلى أتلانتا لكنهما كلباي أيضاً أفتقدهما |
Lass mich dir was sagen, du kommst mit mir nach Vegas, ich werde dir 50 $ leihen... und dir zeigen, was dein Fehler war. | Open Subtitles | سأقول لك شيئاً تعال معي إلى فيجاس سأقرضك 50 دولار وسأريك أنك مخطئ |
Ich nahm ihn mit nach London. | Open Subtitles | لكنّه جعلني أشعر بالارتياح حول نفسي لذا أخذته معي إلى لندن |
Kommen Sie mit nach oben, Cop. Ich gebe Ihnen, was Sie wollen. | Open Subtitles | تعال معي إلى الأعلى , أيها الشرطي , سوف أعطيك ما تريده |
Er war mit in der Zulassungsstelle, war mit beim Zahnarzt. | Open Subtitles | جاء معي إلى طبيب الأسنان الدائرة رسمية للترخيص |
Wenn du kreativ sein willst, komm heute mit mir zur Zeitung. | Open Subtitles | إن كنتِ ستطلقين لخيالكِ العنان تعالي معي إلى الصحيفة الليلة. |
Aber ich muss Euch bitten, sofort mit mir in den Senat zu kommen. | Open Subtitles | لكنني يجب أن أطلب منك القدوم معي إلى مجلس الشيوخ حالا |
Nun, ich habe gedacht, ich könnte es versuchen und Sie heute Abend mit mir nach Oxford locken. | Open Subtitles | حسناً، إعتقدتُ أننّي قد أحاول وأغريكِ للعودة معي إلى الجامعة لهذه الليلة |
Hast du es ernst gemeint mit mir nach Omaha zu ziehen? | Open Subtitles | هل كنت جادة حول الإنتقال معي إلى أومـاهـا؟ |
Ich bringe diesen schrecklichen Gestank jeden Tag mit mir nach Hause. Ich dusche zweimal nur um es abzuschrubben. | Open Subtitles | أحمل الرائحة الكريهة معي إلى البت بكلّ يوم، أستحمّ مرتين للتخلّص من تلكَ الرائحة. |
Mit wem muss ich reden, um einen Becher mit nach Hause nehmen zu können? | Open Subtitles | من علي أن أكلم لآخد صورة معي إلى المنزل؟ |
Ich denke du bist wunderschön. Ich will dich mit nach Hause nehmen. | Open Subtitles | .أعتقد أنك جميل .أريد أن آخذك معي إلى المنزل |
Ich nahm diese hier 2001 mit nach Tokio, um Computerobjekte zu bauen. | TED | لقد أخذتهم معي إلى "طوكيو" في العام 2001 لأصنع أشكال بإستخدام الحاسوب. |
Ich werde das Geheimnis mit in mein Grab nehmen,... oder Urne, oder den Seziertisch der medizinischen Hochschule,... oder wo auch immer ihr mich entsorgt. | Open Subtitles | سآخذ السر معي إلى القبر ، أو جرة رماد الميّت أو طاولة التشريح ، أو أينما سترموني به |
Ich wünschte sie hätten dich mit mir zur Beerdigung gehen lassen. | Open Subtitles | أتمنى لو سمحوا لكَ الذهابَ معي إلى الجنازَة |
Damit ihr auch eure Hosen auszieht und mit mir in das "Ohne-Hosen-Restaurant" kommt. | Open Subtitles | لمرافقتي لخلع سراويلكم و الخروج معي إلى مطعم السروال المخلوع |
Wenn Sie nicht antworten, nehme ich Sie mit zum FBl-Hauptsitz, und zwar in Handschellen. | Open Subtitles | فسأستدعيك معي إلى مركز الرئيسي الأف بي أي مكبلاً بالأصفاد سيقوم بذلك بالفعل إنه لا يحبك |
Hör zu, ich störe dich nur ungern, aber du musst mit ins Büro kommen. | Open Subtitles | ، اسمعي ، أكره أن أبعدكِ عن صديقاتكِ لكنني سأحتاج منكِ أن تعودي معي إلى المكتب |
Ich nehme ihn mit zur Arbeit, und er stellt mich vor allen bloß. | Open Subtitles | أخذته معي إلى مكان العمل ، فوضعني في موقفِ سيئ أمام الجميع |
Du musst dich mit der Macht vertraut machen und mich nach Alderaan begleiten. | Open Subtitles | لوك .. يجب عليك تعلم طرق القوة وتأتي معي إلى ألدران |
Ich will, dass du mit mir zu diesem Treffen gehst, Sarah. | Open Subtitles | أريدك تذهبى معي إلى ذلك الإجتماع ساره هذا مهم جداً |
Katie, wie wär's, du kommst mit mir ins Zimmer und hilfst mir, ein Kleid auszusuchen, dann erzähle ich dir mehr über den Job. | Open Subtitles | كاتي, لماذا لا تأتين معي إلى غرفتي ويمكنك مساعدتي اقتطاف الزي, وانا اقول لك المزيد عن الوظيفة. |
Kommen Sie doch mit zu mir, dann zeige ich sie Ihnen. | Open Subtitles | لماذا لا تأتي معي إلى منزلي و سأريها لك ؟ حسناً ، أنا متشوق لذلك |
Ich nehme dich mal mit auf ein Klassentreffen, dann verstehst du das. | Open Subtitles | تعالي معي إلى اجتماع مدرسة ثانويّة وستفهمين ما أقصده |
CA: Komm mit mir auf diese Seite der Bühne. | TED | كريس: إد تعال معي إلى هذا الجزء من المنصة. |