Ich habe mit seinen Freunden und Bekannten gesprochen, um ihn aufzuspüren. | Open Subtitles | كنتُ أتكلم مع أصدقائه بعض المعارف يبحثون عن مكان ضياعه |
Er glaubt, wenn er das Öl zerstört und alle ÖI-durstigen Imperialisten verschwunden sind, könnte er mit seinen Freunden endlich in Freiheit leben. | Open Subtitles | وهو يعتقد أنه إذا دمر النفط واختفت جميع الامبرياليون النفط العطشى، ما في وسعه مع أصدقائه تعيش أخيرا في الحرية. |
Doch wenn mein Vater kam, da verkaufte er die Kühe, er verkaufte unsere Erzeugnisse und er ging aus und trank mit seinen Freunden in den Kneipen. | TED | ولكن عندما جاء والدي، قال أن بيع الأبقار، أنه سوف تبيع المنتجات التي أجريناها، وذهب ويشرب مع أصدقائه في الحانات. |
Er sollte bei seinen Freunden sein, aber keiner weiß was. | Open Subtitles | انه كان ينبغي أن يكون مع أصدقائه ولكن لا أحد يعرف عنه شيئا |
Er ist nicht bei seinen Freunden und sie macht sich gleich verrückt. | Open Subtitles | انه ليس مع أصدقائه وزوجتي تتخيل، يعلم الله ماذا |
Wann immer ich an ihn dachte, sah ich ihn mit Freunden lachen, | Open Subtitles | كلما فكرت فيه ، كنت أراه ... وهو يضحك مع أصدقائه |
Und er erzählt wundervolle Geschichten, wie er stundenlang mit seinen Freunden die schönen Felsenhügel erkundete, die seine Heimat prägen. | TED | يروي حكايات عجيبة حول اللعب لساعات مع أصدقائه وتسلق الصخور الجميلة صعودًا ونزولاً والمنتشرة حول منزله في الريف. |
Er redete eine Stunde lang mit seinen Freunden und ging um 9.45. | Open Subtitles | تحدث مع أصدقائه لمدة ساعة، ثم تركهم في 9.45. |
Er redete eine Stunde lang mit seinen Freunden und ging um 9.45. | Open Subtitles | تحدث مع أصدقائه لمدة ساعة، ثم تركهم في 9.45. |
Also, gewöhnlich kommt er früh heim, duscht und geht dann mit seinen Freunden aus. | Open Subtitles | لذا فإنه يرجع إلى البيت مبكرا يستحم، وبعد ذلك يخرج مع أصدقائه |
- Wir werden Hotels überprüfen und mit seinen Freunden reden. | Open Subtitles | نحن سنبدأ بالتحقق من الفنادق والتحدث مع أصدقائه |
Den er mit seinen Freunden an langen Nächten trinkt? | Open Subtitles | التي يستمتع بها مع أصدقائه المشاهير في ليالي احتساء الكثير من التاكيلا؟ |
Aber er wird jetzt mehr Zeit mit seinen Freunden und Nachbarn verbringen. | Open Subtitles | لكن سوف يقضي المزيد من الوقت مع أصدقائه وجيرانه |
Ich dachte, du könntest vielleicht mit seinen Freunden reden, während ich zu seiner Exfrau, Carrie Traub, gehe. | Open Subtitles | ظننت ربما بأستطاعتك التحدث مع أصدقائه بينما أذهب لأرى زوجته السابقة كاريا تراوب |
Er ging mit seinen Freunden vor jede russische Botschaft in Europa und dort standen sie mit den Fotos um zu sagen: "Wir haben Rechte." | TED | ذهب مع أصدقائه إلى أمام كل سفارة روسية في أوروبا ووقفوا هناك مع الصور للقول، "لدينا حقوق". |
Trey sitzt garantiert nicht mit seinen Freunden da, besessen davon, was schief ging. | Open Subtitles | استطيع ان اضمن لكم ان "تري" لا يجلس مع أصدقائه مهووس بالخطأ الذي جرى |
Wir wollen, dass er bei seinen Freunden bleiben kann. | Open Subtitles | نحنُ نفعل هذا حتى يبقى هنا مع أصدقائه |
Jeder weiß, dass du reich bist, mit Freunden auf einer Yacht warst und Party gemacht hat, bis das Schiff abgesoffen ist. | Open Subtitles | يعرف الجميع أنّك ذلك الغني الذي كان يحتفل على يخته مع أصدقائه قبل أن يغرق. |
Er ist immer da oben. Er sollte draußen mit Freunden spielen. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت الذي يقضيه هُناك فتى بعمره يجب أن يكون مع أصدقائه. |