Dich mit deiner Familie und deinen Freunden zu sehen, und mit diesem Mädchen... | Open Subtitles | رؤيتك و أنت مع عائلتك و مع أصدقائك و مع تلك الفتاة |
Ich gehe zu einem Date mit diesem Mädchen, das ich im Supermarkt kennen- gelernt habe. | Open Subtitles | أنا ذاهبٌ إلى موعد مع تلك الفتاة التي التقيتُها في المتجر. هل أبدو حسن؟ |
Gehst du immer noch in den Norden und... machst mit dem dicken Zuni-Mädchen rum? | Open Subtitles | هل ما زلت تصعد شمال وتتسكع في الأرجاءل مع تلك الفتاة السمينة زوني؟ |
Jetzt sag mir bitte, dass du es mit dem Mädel da draußen treibst. | Open Subtitles | والآن أخبرني رجاءً بأنك توقفت عن العبث مع تلك الفتاة في الخارج |
Der verletzte Prinz kam mit der Fee zu einem magischen Schloss. | Open Subtitles | وذهب الأمير المصاب . مع تلك الجنية إلى القلعة السحرية |
Ich fuhr 160 km mit diesen Raubkatzen und sie machten keinen Mucks. | Open Subtitles | لقد مشيت 100 ميل مع تلك القطط ولم يتبولو مرة واحدة |
Du wirst bitte nicht das scheußliche Hemd ... mit den vielen Mustern anziehen? | Open Subtitles | هلا تفضلت ان لاترتدي ذلك القميص المريع مع تلك الرسومات التي تغطية |
Wenn ich dieses Stück höre, aus jenem Sommer mit diesem einen Mädchen, bringt mich das sofort dorthin zurück. | TED | عندما أسمع تحديداً هذه الأغنية في ذلك الصيف مع تلك الفتاة، أنتقل لحظياً إلى هناك مرة أخرى. |
Sie haben ein Selbstverständnis geprägt -- das Selbstverständnis eines kleinen Landes mit großen Ideen, und es war sehr ermutigend mit diesem Selbstverständnis aufzuwachsen. | TED | لقد شكّل القصة، قصة بلد صغير مع أفكار عظيمة وقد منحنا النمو مع تلك القصة قوة كبيرة. |
Ich kann mit diesem Wissen nicht leben, auch nicht damt sterben. | Open Subtitles | . لا يمكننى أن أعيش وحيداً مع تلك المعرفة . والأكثر أننى لا يمكننى أن أموت معها |
mit dem Prachtstück schaffen wir das. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن هذا مع تلك الحلوه سنصل الى مدينه كانساس |
Das Mittel muss mit dem Teleporter zu tun haben. | Open Subtitles | إذا كان هناك علاج ، فقد شيئا كيفية التعامل مع تلك القرون. |
Ich hätte mit dem Ding vorsichtiger sein sollen. | Open Subtitles | يجب أن أكون أكثر حذراً مع تلك الأشياء ، أنا آسف |
Ist Euch klar, dass Eure Prinzessin mit der bösen Hexe konspiriert, um uns zu vernichten? | Open Subtitles | ألم يخطر ببالك أن أميرتك قد تكون تآمرت مع تلك الساحرة الشريرة لتدمرنا جميعًا؟ |
Was, sich mitten in der Nacht rausschleichen, um Monster mit der Semmelknödelbande zu jagen? | Open Subtitles | أتقصد أنها تتسلل خلسةً في منتصف الليل وتذهب لصيد الوحوش مع تلك العصابة؟ |
Ich kann keine Zeit mit diesen Kursen und... mit diesen Büchern verschwenden. | Open Subtitles | لا أرغب فى تضييع وقتى مع تلك الفصول و هذه الكتب |
mit diesen Ressourcen könnte Mars endlich alle Verbindungen zur Erde trennen. | Open Subtitles | ، مع تلك الموارد يُمكننا أخيراً قطع الحبال مع الأرض |
Weitere Maßnahmen umfassen die Ratifikation der Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation sowie den Erlass oder die Stärkung von Rechtsvorschriften, um sie mit den Übereinkommen in Einklang zu bringen. | UN | وتشمل التدابير الأخرى التصديق على اتفاقيات العمل الدولية فضلا عن سن أو تعزيز التشريعات لمواءمتها مع تلك الاتفاقيات. |
Was geschieht mit den Ein- und Zwei-Schritt-Typen? | TED | ما يحدث مع تلك الأنواع من الخطوة والخطوتين؟ |
Was machten Sie bei der jungen Frau? | Open Subtitles | حضرة العضو الخصوصى نيلى ماذا كنت تفعل مع تلك الفتاة؟ |
Ich glaub, er ist bei dieser Kellnerin. | Open Subtitles | أمّاه، أعتقد أنه مع تلك الفتاة من الحانة. |
Wir haben es geschafft ein Kriegsverbrechertribunal genau für diese Themen einzurichten. | TED | واستطعنا حينها ان نبدأ بمحاكمة مجرمي الحرب لكي نتعامل تحديداً مع تلك القضية |
Ja, aber denk mal an mich. Ein kleiner Junge mit so einer Gabe. | Open Subtitles | فظيع لها ، لكن فكر بي ولد صغير مع تلك النوع من القوي |
Du weißt doch. Nicht, solange er es öffentlich mit dieser Boleyn treibt. | Open Subtitles | قلت لك, لن أذهب وهو يمارس الحب علانية مع تلك الفتاة |
Und ich denke, es gibt fast einen Widerspruch damit. | TED | وأعتقد أن هناك ما يقرب من التناقض مع تلك. |
Du solltest dir mal zuhören. Du hattest ein Verhältnis mit ihr. | Open Subtitles | أنظر إلى نفسك لقد كنت على علاقة مع تلك الفتاة |