Und das war die Inspiration für ein Projekt, das ich zusammen mit meinem Freund Takashi Kawashima gemacht habe. | TED | وهو ما كان ملهما للمشروع والذي عملت فيه مع صديقي تاكاشي كواشيما. |
Ich ging mit meinem Freund Tim McGonigal dorthin, der zu meiner Linken saß. | TED | ذهبت مع صديقي تيم مكغونيغال الذي جلس على شمالي |
Sie können eine Beschwerde bei meinem Freund vom FBI einreichen. - Hey. | Open Subtitles | يمكنك رفع شكوى مع صديقي من الشرطة الفدرالية |
Ich bin hier bei meinem Freund Tiger Chen, kurz vor dem Kampf. | Open Subtitles | " هذا أنا الليلة مع صديقي " تايغر تشن قبل القتال |
Hey, Jack, mach mal die Mücke, ich muss mit meinem Kumpel hier was besprechen. | Open Subtitles | دع الكرسي حتى يتسنّى لي أنا مع صديقي تبادل أطراف الحديث |
- Was denn? Sei gnädig mit meinem Kumpel, denn inzwischen ist sein Body der Hammer! | Open Subtitles | عليكِ أن تتساهلي مع صديقي لأنّي سأخبرك بأن جسدك مثيراً. |
Und da saß ich und mein damaliger Freund – wobei er nicht Mein Freund in dem Sinne war, wie man das heute versteht – also Mein Freund und ich saßen auf dem Markt und verkauften die Töpfe. | TED | وهناك كنت أجلس مع صديقي وقتها ولا أعني بكلمة صديقي ما تعنيه في هذه الأيام.. كنا نجلس أنا وصديقي في السوق ونبيع الجرات |
Als ich heute Morgen aufgestanden bin, dachte ich nicht, dass ich mit einer Waffe auf meinen Freund losgehen würde. | Open Subtitles | عندما بدأت هذا اليوم لم أعرف أنني سأتبادل إطلاق النار مع صديقي |
Ich diskutierte neulich mit meinem Freund Kramer darüber. | Open Subtitles | كنت أناقش ذلك مع صديقي كرايمر قبل عدة أيام. |
Ich arbeite zusammen mit meinem Freund, Dr. Chaim Rosenzweig. | Open Subtitles | وأنا أعمل بتنسيق مع صديقي العزيز الدكتور كايم روزنزويج |
- Das war es auch. Bevor du mit meinem Freund Sex gehabt hast. | Open Subtitles | كـان ,قبل ان اكتشف انك على علاقة مع صديقي |
Ich hab bei meinem Freund aus Vinh Long geschlafen. | Open Subtitles | المراوح كانت معطلة نمت مع صديقي من "فينه لونج" |
Ich wohne bei meinem Freund. | Open Subtitles | أسكن خارج الحرم الجامعي مع صديقي. |
Dort werde ich bei meinem Freund Agrippa unterkommen, der dort gut etabliert ist. | Open Subtitles | "حيث سأبقى مع صديقي "أجربا , حيث أنه مستقر جيداً هنا |
Ich habe mit meinem Kumpel draußen geredet. Es läuft. | Open Subtitles | تكلمت مع صديقي من الخارج نحن موافقان |
Eine kleine Spritztor mit meinem Kumpel machen ... sonniges Miami. | Open Subtitles | اذهب في تمشيه مع صديقي في ميامي المشمسه |
Ich will bloß mit meinem Kumpel reden. | Open Subtitles | أود التحدث مع صديقي فحسب. |
Mein Freund Nicolas und ich haben uns ein wenig unterhalten und waren uns einig, das sei das Beste. | Open Subtitles | تحادثت مع صديقي نيكولاس، ووافقني أن هذا أفضل للجميع |
Und wenn Sie die nicht in Frieden lassen, dann werden Sie meinen Freund vom Bundesfinanzhof an der Backe haben, bis Sie schwarz werden. | Open Subtitles | وإن لم تتركهم وشأنهم ستعلق مع صديقي من ل.ت.ف حتى نهاية العالم |