ويكيبيديا

    "مع فائق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Bei allem
        
    • mit allem
        
    Bei allem nötigen Respekt Captain, das liegt wirklich nicht bei Ihnen. Open Subtitles مع فائق احترامي أيّها القائد لا يرجع هذا الأمر إليك
    Bei allem Respekt, das ist wertvolle Beute, die hält uns vielleicht vier Wochen über Wasser. Open Subtitles مع فائق الاحترام ، هذه غنيمة ثمينة من حوالي أربعة أسابيع وهى على الطريق.
    Bei allem Respekt, Herr Präsident, wenn er sich wehrt, wird es so ausgehen. Open Subtitles مع فائق الاحترام يا سيدي الرئيس إن قاوم ، فسنتعامل معه هكذا
    Bei allem Respekt, das ist das Beste, was ich je schrieb. Open Subtitles مع فائق احترامي يا سيدي، أعتقد أنه أفضل أعمالي.
    Bei allem Respekt, Schätzchen, aber Sie sehen das zu kurzsichtig. Open Subtitles مع فائق احترامي لك اعتقد ان نظرتك للموضع قصيرة
    Bei allem Respekt. Er könnte meine Tarnung gefährden. Open Subtitles مع فائق احترامى, رجل مثله يمكن ان يكشفنى
    Und Bei allem Respekt, ich kann Sie damit nicht weitermachen lassen. Open Subtitles و مع فائق إحترامي ، لهذا لا أستطيع أن أدعك تكمل هذا
    Bei allem Respekt für meine ehemalige Studentin Dr. Brennan, ich weiß nicht, warum sie Anthropologin geworden ist. Open Subtitles مع فائق احترامي لطالبتي السابقة الطبيبة برينان بمثل هذه الإكتشافات لا أعرف لماذا أصبحت أخصائية في علم الإنسان
    Bei allem Respekt, Mr. President, das tut es nicht. Open Subtitles مع فائق احترامي يا سيدي، هذا ليس بقرارنا
    Ähm, Mr. Präsident, Bei allem nötigen Respekt, das ist ein persönlichen Problem. Open Subtitles سيدي الرئيس، مع فائق احترامي هذه مسألة شخصية
    Bei allem Respekt, aber meine Bücher sind frei erfunden. Open Subtitles مع فائق احترامي لك و لكن ما أكتبه هو خيالي بشكل كامل
    Bei allem Respekt, Sie waren mal Archäologe. Open Subtitles مع فائق احترامي لك كنت عالم آثار في الماضي
    Bei allem Respekt für Ihre emotionale Lage, aber Mr. Weeks hat nicht ganz Unrecht. Open Subtitles مع فائق احترامنا لما تمر به عاطفياً إن السيد ويكس ليس مخطئاً
    Sir, Bei allem Respekt. Ich kam nicht her, um über meine Familie zu sprechen. Open Subtitles مع فائق احترامي لم آتِ هنا لأتحدّث عن عائلتي
    Ja, Sir, das könnten Sie, aber Bei allem Respekt, Sie würden nur Zeit verschwenden. Open Subtitles نعم يا سيدى يمكنك أن تفعل ذلك ولكن مع فائق إحترامى فسوف تضيع وقتك
    - Okay, Bei allem gebührenden Respekt, Ich finde, wir sind da zu schnell hingekommen. Open Subtitles ..حسناً, مع فائق احترامي أعتقد أننا وصلنا
    Bei allem Respekt, Sir, das glaube ich nicht. Sie haben ihn nicht gesehen, der Junge ist halb verrückt vor Angst. Open Subtitles مع فائق الاحترام، سيّدي، لا أظنّ ذلك لم تره، هذا الفتى، إنّه يرتعد فَرَقاً
    Bei allem schuldigen Respekt, General, ich hatte nichts mit dem zu tun, was hier heute passiert ist. Open Subtitles مع فائق احترامي أيّها اللواء، لا علاقة لي بما جرى هنا اليوم
    Bei allem Respekt, hier gibt's nichts mehr zu holen. Open Subtitles مع فائق احترامي: لا يوجد شيء لتعثر عليه.
    Bei allem schuldigen Respekt, ich glaube nicht, dass du in einer Lage bist, in der du das objektiv beurteilen kannst. Open Subtitles مع فائق الاحترام، لا أخالك في موضع يخوّلكَ الجزم بوضوح حيال هذا
    mit allem gebührenden Respekt gegenüber der Homeland Security, dass sollten wir nicht tun. Open Subtitles مع فائق احترامي لدائرة الأمن القوميّ، لا يفترض بنا فعل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد