Sie muss mit einem von den alten reichen Typen ins Bett steigen. | Open Subtitles | سيكون عليها أن تمارس الجنس مع واحد من هؤلاء العواجيز الأغنياء |
Ihn zu einem Gespräch mit einem Ihrer meistgesuchten Kriminellen einzuladen wäre grotesk. | Open Subtitles | استدعاؤه للدردشة مع واحد من أكثر المطلوبين لديك أمر مثير للسخرية |
Hier war ich also mit einem meiner Kindheitsidole, mit dem ich jeden einzelnen Rahmen im Film zeichnete, um ein Montreal der Zukunft zu erschaffen. | TED | وها أنا كنت مع واحد من إبطال طفولتي، رسم كل إطار موجود في الفيلم لتحويل ذلك إلى مونتريال في المستقبل. |
Es gab vier Wachen auf jedem Stockwerk, mit einem, in unserem Fall Nokes, der als Anführer fungierte. | Open Subtitles | كان هناك أربعة حراس خصّصَوا إلى كل أرضية مع واحد في حالتِنا، نوكيس قائد المجموعة |
Ich arbeitete mit einem von Abe Hargroves früheren Käufern. | Open Subtitles | حسنا، كنت أعمل مع واحد من مشتريي آب هانغوفر |
Nein. Eigentlich nicht, aber ich habe nie mit einem gesprochen. | Open Subtitles | فى الحقيقة لا لكن لم أتحدث مع واحد فى الحقيقة |
Okay, gut, dann tausche einfach mit einem von diesen Typen. | Open Subtitles | حسنا, إذا سوف نقوم بتغيرك مع واحد من هؤلاء الرفاق. |
Nur weil ich nicht erkannte, dass wir es mit einem Genie zu tun haben, welches andere Genies langweilig findet. | Open Subtitles | ذلك لأنّي لمْ أدرك أننا نتعامل مع واحد بالمئة الذي يجد الواحد بالمئة الآخرين مُملّين. |
- Jedes Mal, wenn ich mich umdrehe, flirtest du mit einem Jungen aus meiner Belegschaft. | Open Subtitles | كنت يمزح مع واحد من الرجال على موظفي مكتبي. |
Ich werde sehr eng mit einem von Ihnen zusammenarbeiten. | Open Subtitles | سوف يكون ע العمل جنبا إلى جنب مع واحد منكم. |
Ich kämpfte Seite an Seite mit einem seiner besten Söldner, einem Krieger. | Open Subtitles | تكافح مع واحد من المرتزقة والجنود الأكادية. |
- Er ist dort mit einem Brandermittler. | Open Subtitles | انه مع واحد من محققون حرائق العمد التابعين لكم. من؟ |
Du lebst mit einem der bedeutendsten forensischen Dokumentprüfer des Planeten zusammen. | Open Subtitles | إنك تعيشين تحت سقف واحد مع واحد من محققي الوثائق الطبية الطليعين على وجه الكوكب |
Und wenn jemand einem während eines Vollmonds begegnen würde, hätten sie definitiv gedacht, sie hätten es mit einem zu tun. | Open Subtitles | ولو ان اي احد ما واجه واحدا اثناء اكتمال القمر فانهم بالتاكيد يعتقدون انهم يتعاملون مع واحد |
Angesichts dieser Umstände war er wahrscheinlich mit einem oder mehreren Mitgliedern der Gang im Bunde. | Open Subtitles | بهذه الظروف يبدو علي الارجح انه علي وثاق مع واحد او اثنين مش اعضاء العصابه |
Wenn das stimmt, haben wir es mit einem der cleversten Kinder des Landes zu tun. | Open Subtitles | إذا كان كذلك،اذن نحن نتعامل مع واحد من أذكى الأولاد في البلاد |
Meine Familie hatte ein gutes Verhältnis zu euch Sprechern. Obwohl mein Vater mal in einen Streit mit einem geriet... | Open Subtitles | عائلتي كانت على علاقة جيدة مع المتحدثين، على الرغم من أن أبي تشاجر مع واحد مرةً. |
Auf ihrem Weg zur Arbeit bringen wir sie zusammen mit einem ihrer Nachbarn, was großartig ist. | TED | ونحن سوف نطابقك مع واحد من جيرانك في طريقك إلى العمل و هذا شيء عظيم حقا . |
Zweikampf mit einem der mächtigsten Schurken des Comicuniversums ein. | Open Subtitles | مع واحد من أقوى الأشرار في كون... خيال القصص المصورة |
Ich würde es nicht wissen, ich war noch nie mit einem zusammen. | Open Subtitles | لن أعرف , لم أكن مع واحد أبداً |