- Ha, ha. Ich schreibe einen Artikel über Leute mit außerirdischen Verschwörungstheorien. | Open Subtitles | حسناً، أنا أكتب مقالة عن المؤمنين بنظرية المؤامرة من الفضاء الخارجي |
Sie schrieb auch einen Artikel über das Kräftespiel bei bösen Mädchen. | Open Subtitles | ولقد كتبت مقالة في تلك السنة عن تصرفات الفتيات اللائيمات |
Viele Reporter kommen in den Jemen und wollen eine Story über Al-Qaida oder Terrorismus schreiben. | TED | العديد من المراسلين يأتون الى اليمن وهم لا يريدون سوى كتابة مقالة عن تنظيم القاعدة او الارهاب |
Hier sind zwei Pop-Ups mit zusätzlichen Informationen und schließlich ein Artikel mit einem Link zum Original. | TED | وهناك نافذتين منبثقتين تظهران لك معلومات أخرى وهناك مقالة مع رابط يحولك الى المقالة الأصلية |
Ich würde gern einen anderen Aufsatz vorlesen, wenn ich darf. | Open Subtitles | أود قراءة مقالة مختلفة إن كان مسموحاً بذلك؟ |
Denn im Zug las ich in einem Artikel, dass Eiskrem sehr schlecht für die kleinen grauen Zellen ist. | Open Subtitles | لأني قرأت مقالة في القطار عن أن الآيسكريم سئ جداً |
Ich lese einen Artikel über einen Mozzarella-Ring, der in Yvelines zerschlagen wurde. | Open Subtitles | نعم كنت أقراء مقالة في شبكة موزيلا عن العمل في باريس |
Wenn du einen Artikel schreibst, wird das alles so... öffentlich sein. | Open Subtitles | و لكن حالما تكتب مقالة عنى.. كل شئ سيكون علنى |
Letzten Monat gab es einen Artikel im Guardian, im Manchester Guardian, darüber --- auf zwei ganzen Seiten. | TED | وفي الشهر الماضي كان هنالك مقالة في الغارديان عنها في صحيفة الغارديان في مانشستر .. كانت مقالة من صفحتين |
Cesar und ich versuchten, einen Artikel für die New York Times zu schreiben und zu erklären, wie es funktioniert. | TED | سيزار و أنا .. حاولنا ان تكتب مقالة في مجلة نيويورك تايمز لكي نحاول ان نفسر هذا الرسم البياني |
Das ist kein halbseitiger Artikel. Es ist eine richtige Story. | Open Subtitles | هذه ليست نصف صفحة من مقالة صحفية إنها قطعة سرية رئيسية |
Wenn ich warte werde ich keine Zeit für die Beben Story haben. | Open Subtitles | إذا أنتظرت لن يكون لدي وقت للإنتهاء من مقالة الزلزال |
Dieses mal möchte ich Morgen hören das du eine Story hast die klar ist. | Open Subtitles | في مثل هذا الوقت غدا أريد أن أسمع أن لديك مقالة يمكن أن تنجح |
In Cosmo stand ein Artikel - "Warum alle Männer Schweine sind". | Open Subtitles | هناك مقالة فى الكزمو .. لماذا كل الرجال متوحشون .. |
Ich muss meinen Aufsatz schreiben. | Open Subtitles | في الواقع يجب أن أنهي مقالة طلبها مني السيد رينولدز |
In einem Artikel stand, dass bei Microsoft fast jede Sekretärin Millionärin ist. | Open Subtitles | لقد قرأت مقالة منذ فترة تقول إن شركة مايكروسوفت توظف أكثر من مليون سكرتير أكثر من أى شركة آخرى فى العالم |
Informationen für Ihre Kolumne brauchen. | Open Subtitles | ربما يمكنك استخدام تلك العناصر الساخنة في مقالة الغد ؟ |
Deine erste Hausaufgabe ist, bis morgen ein neues Referat zu schreiben. | Open Subtitles | حسناً .. مهمتك الأولى لتعد لي مقالة جديدة في الغد |
Ein Lehrer wird in seiner 40-jährigen Karriere 10 000 Aufsätze gelesen haben. | TED | المعلم يمكنه ان يقرأ 10,000 مقالة علي مدى 40 عام من التدريس |
Eben erschien der nächste explosive Artikel in der Washington Post. | Open Subtitles | مقالة مدويّة اخرى ظهرت هذه المرة في صحيفة "واشنطن بوست" |
Ich habe die Kritik eingereicht, plus das Exposé! | Open Subtitles | و لكنني أعطيتك مقالة النقد و بيان تشهير. |
Seien Sie doch freundlicher. Er macht einen Beitrag über unsere Anstalt. | Open Subtitles | من فضلك كوني لطيفة مع الصحفي إنه يكتب مقالة عن سجننا |
Das ist ein Artikel im heutigen Wall Street Journal, worin ich als Personifikation der Unternehmensgier dargestellt werde. | Open Subtitles | انها مقالة في صحيفة "وال ستريت جنرال" اليوم تصفني بأنني امثل جشع الشركات |