ويكيبيديا

    "مكانا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Platz
        
    • einen Ort
        
    • wo
        
    • ein Ort
        
    • Stelle
        
    • irgendwo
        
    • Plätzchen
        
    • Wohnung
        
    • überwunden haben
        
    • zu verändern
        
    Ja, aber ich habe diese Sache zu beenden. Ich hatte einen guten Platz zu. Open Subtitles نعم ، لكن علي أن أنهي هذا أولا أعرف مكانا جيدا لنذهب إليه
    Es bedeutet, dass das Web wieder ein aufregender Platz werden wird. TED ما يعنيه هو أن الشبكة ستصبح مجددا مكانا مثيرا
    Also haben sie einen Ort voller blutender Körper ausgesucht, um "rein" zu werden? Open Subtitles اذا انت تختار مكانا مليئا بجثث الدم كي تكون شخصا مستقيما ؟
    Wenn man zum Beispiel eine Designfirma gründet, will man wahrscheinlich etwas erschaffen, nun ja, einen Ort, wo die Menschen diese Art von Sicherheit erfahren. TED لنقل أنك تقوم بإنشاء شركة تصميم فإنك على الأرجح تريد أيضا أن تنشئ مكانا يشعر فيه الناس بنفس نوع الأمن
    Es wird ein Ort sein, wo sich Leute treffen können, wo Raum für Natur ist. TED ستكون مكانا حيث يمكن للناس الالتقاء ، حيث يمكنك صناعة طبيعة.
    Geld, eine neue Stelle? Open Subtitles ألا يجب أن نعرض عليها مبلغا صغيرا أو نساعدها لتجد مكانا جديدا
    Die ersten 12 Tiere, die es über den Fluss schafften, erwarben einen Platz im Tierkreiskalender, in der Reihenfolge ihrer Ankunft. TED الحيوانات الاثني عشر الأولى التي تنجح في اجتياز النهر ستكسب مكانا في تقويم الأبراج وفقا لترتيب وصولها.
    Wenn Sie Ihr Büro weiter mit Waffen voll stopfen, bleibt kein Platz zum Spucken. Open Subtitles المكتب مكتظ بالمسدسات لدرجة أنك لا تجد مكانا على الأرض تبصق عليه
    Sie schicken uns eine Sohle tiefer, damit ihr hier Platz habt. Open Subtitles يرسلونا لأسفل فى المستوى التالى ليفسحوا مكانا لك
    Wenn Sie zurückgezogen leben möchten, können Sie kaum einen stilleren Platz finden. Open Subtitles ...فأنا أضمن لك بأنك لن تجد مكانا أكثر هدوئا من هنا
    Reservieren Sie mir einen Platz. Open Subtitles احجز لى مكانا فى هذه, اريد ان اسافر بأسرع ما يمكن
    Kennt lhr einen privateren Ort als diesen öffentlichen Platz? Open Subtitles هل تعرف مكانا اكثر خصوصية من هذه الساحة العامة ؟
    Ich möchte über Nacht bleiben. Könnt Ihr einen Ort empfehlen? Open Subtitles اود ان اخيم هذه الليلة هنا هل يمكنك ان تقترح مكانا ؟
    Aber es gibt einen Ort, wo seine Macht nicht hinreichen kann. Open Subtitles لكن هناك مكانا واحد لايمكن لقوته ان تصله
    Ich weiß einen Ort, wo wir uns hinhauen können... wenn du willst. Open Subtitles انا اعرف مكانا امن اذا كنت تحب اذا كنت تريد
    Ein Parkhaus in Miami Beach, Florida, kann auch ein Ort sein, wo man Sport oder Yoga betreibt, und man kann dort sogar bis spät in die Nacht heiraten. TED هذا يعني أن مرأب سيارات في ميامي بيتش في فلوريدا، يمكنه أن يكون مكانا للرياضة ولليوغا ويمكنكم أيضا أن تتزوجوا هناك في وقت متأخر من الليل.
    ein Ort, an dem ich eine Tasse Kaffee erhaschen konnte, was in Wirklichkeit warme Milch mit etwas Koffein war. TED كانت مكانا أستطيع أن أتلذذ فيه بكوب قهوة، والتي كانت حقيقة حليبا ساخنا مع قليل من الكافيين.
    Vielleicht können wir dann eine Stelle für dich bei uns finden. Open Subtitles اذا امكنك فعل ذلك، قد نجد لك مكانا جيدا في الفريق
    Na ja! Ich muss ja irgendwo schlafen. Open Subtitles سأحتاج مكانا للبقاء لقد قال بأني لدي الحق
    Nicht weinen! Nicht weinen. Ich such uns 'n trockenes Plätzchen. Open Subtitles لا لا ، لا تبكون سوف أجد مكانا جافا للإحتماء
    Ich habe eine Wohnung für uns am Harvard Square. (Shorty) Nicht schlecht. Open Subtitles حضرت مكانا ً لنا فى هارفارد , كيف يبدو ذلك ؟
    Seit Monterrey hat sich ein Konsens darüber herausgebildet, dass die Länder, die einen Konflikt überwunden haben, ein wichtiger Teil der internationalen Agenda sind. UN 86 - وقد تم التوصل منذ انعقاد مؤتمر مونتيري إلى توافق في الآراء مفاده أن البلدان الخارجة من نزاعات تتبوأ مكانا هاما في جدول الأعمال الدولي.
    Es ist klar geworden, wie wichtig es uns allen ist, diese Welt zu verändern. TED وكان واضحا جدا مدى رعايتكم جميعا في محاولة لجعل هذا العالم مكانا أفضل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد