Ich kann Ihnen das nicht schriftlich geben, Majmudar. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعطي ما تطلبه مكتوبا يا مجمودار |
Selbst wenn er käme und mich bäte, Hansmukh gehen zu lassen, bräuchte ich es schriftlich... | Open Subtitles | حتي لو طلبت مني روحه أن أطلق سراح السيد "هاسموك"وضيوفه فساخذه مكتوبا |
Legen Sie es schriftlich vor. | Open Subtitles | حسنا قدم لي طلبا مكتوبا |
Im Laufe der Geschichte, wenn man etwas geschrieben haben wollte, einen Bericht oder einen Artikel, musste man eine Person beteiligen. | TED | على مدى التاريخ اذا اردت شيئا مكتوبا كتقرير أو مقال فانك ستحتاج الى وجود شخص |
Der König von Frankreich hat Euer Majestät geschrieben... um Euch zur Geburt Eures Sohnes zu gratulieren. | Open Subtitles | أرسل ملك فرنسا مكتوبا لجلالتكم ليهنأك بولادة ابنك |
Es wurde per Hand ausgefüllt, also haben die dort die Papierseite, auf die der Betrüger tatsächlich geschrieben hat. | Open Subtitles | كان مكتوبا بخط اليد لذلك سيكون لديهم الورقه الفعلية التي كتبها المحتال إذا كان يمكنك التحدث معهم |
Geben Sie mir den Befehl schriftlich. | Open Subtitles | أعطني ماقلته مكتوبا. |
Du willst es mit Blut geschrieben? | Open Subtitles | أتريده مكتوبا بالدماء؟ |
Was wurde geschrieben? | Open Subtitles | ماذا كان مكتوبا |
Es ist auf einem gefälschten Princeton Briefpapier geschrieben worden. | Open Subtitles | كان مكتوبا على ورقة "برينستون" مزيفة. |
JANE: Nein, weil das in Runen geschrieben ist. | Open Subtitles | يبدوا مكتوبا ًبالروني |