Das mag ich sonst nicht so, aber es ist gut geschrieben. | Open Subtitles | لا أحب ذلك في العادة لكنها مكتوبة بشكل جيد جداً |
In russischen Gefängnissen wird einem die Lebensgeschichte auf den Körper geschrieben. | Open Subtitles | في السجون الروسية، قصة حياتك تكون مكتوبة على جسدك بالأوشام |
Der babylonische Zylinder ist von den Priestern des großen Gotts von Babylon, Marduk, geschrieben. | TED | الأسطوانة البابلية مكتوبة من طرف رجال دين الرب العظيم لبابل، ماردوك. |
Wenn Sie eine schriftliche Aussage haben... werden wir sie danach einbeziehen und ins Protokoll aufnehmen. | Open Subtitles | إذا كان لديك أي كلمة مكتوبة سنقوم بإدراجها فيا بعد وستكون جزءاً من السجل |
Es gibt kaum schriftliche Zeugnisse von Christophes Leben direkt nach dem Krieg. | TED | وقد نجَت عدة سجلات مكتوبة تتعلق بحياة كريستوف إبّان الحرب. |
Entweder steht groß in meinem Gesicht das Wort "Idiot"... | Open Subtitles | إما أن تكون مكتوبة في جميع أنحاء وجهي أن أنا أحمق. |
Bedaure, Fragen müssen schriftlich formuliert werden. | Open Subtitles | أَنا آسف، لكن كل الأسئلة يجب أن تقدم مكتوبة |
Sie stehen auf den Steinen des alten Tempels, wo sie jeder sehen kann. | Open Subtitles | لقد أتت من جدران المعابد القديمة مكتوبة على الحجر , ليراها الجميع |
Die Naturgesetze sind in der Sprache der Analysis geschrieben. | TED | قوانين الطبيعة مكتوبة بلغة التفاضل والتكامل |
Im Sitzen geschrieben. Jetzt zeige ich was ich kann. | Open Subtitles | مكتوبة بواسطة شخص جالس الآن أنا فقط أتباهى |
Das ist etwas einleitender Blödsinn. Nur geschrieben, damit ich genial klinge. | Open Subtitles | لندع على طرف هذه الأوراق فهي مجرد مقدمات مكتوبة لتجعلني أبدو ذكياً |
Sie war zum Ausbreiten auf dem Boden und es standen verschiedene Schlüsse darauf geschrieben, auf die man springen konnte. | Open Subtitles | هو عبارة عن بساط تضعه على الارض وسوف تكون هناك نتائج مكتوبة عليه |
Wunderschön geschrieben. Ein einzigartiger Blickpunkt. | Open Subtitles | إنها مكتوبة بشكل جميل لديك صوت فريد من نوعه |
Okay, dann heute Nacht sehe ich dieselben verflixten Zahlen auf dem Lukending, einfach an die Seite geschrieben. | Open Subtitles | حسناً، فالليلة رأيت نفس الأرقام السيئة على ذلك الباب الأرضي، مكتوبة على جانبه |
Den Männern wird nicht einmal erlaubt, ohne schriftliche Erlaubnis in Ohnmacht zu fallen. | Open Subtitles | الرجال ليس مسموح لهم الغياب عن الوعي بدون موافقة مكتوبة |
Gab es in anderen Fällen schriftliche Botschaften? | Open Subtitles | هل كانت هناك عبارات مكتوبة أخرى بالقضايا الأخرى؟ |
Wäre Träumen wie Fernsehen, wäre das eine schriftliche Aufzeichnung. | Open Subtitles | ما المقصود ؟ اذا أمكننا تصوير الاحلام سيكون عن طريق نسخة مكتوبة |
Ich kenne dein Englisch, da steht's auf Chinesisch. | Open Subtitles | أعرف بأنك ضعيف في اللغة الانجليزية , ولكن هذه مكتوبة بالصينية |
In ödem Schwarz-Weiß und fett gedruckt steht da, dass diese adretten kleinen Todessoldaten dich umbringen wollen. | Open Subtitles | جملة مكتوبة بخط أسود وأبيض عريض و ممل أن جنود الموت النحيفة هذه تحاول قتلك في الحقيقة |
- Machen wir's schriftlich? | Open Subtitles | أفترض أنك تريدها مكتوبة ؟ أنا لا أقبِّل بالفم |
Den Rest erzähle ich erst, wenn ich den Deal schriftlich habe. | Open Subtitles | وبقيه القصه سأخبرك بها عندما أرى صفقتنا مكتوبة |
Die Codes... stehen auf ihren Armen. | Open Subtitles | لأن جميع رموز البطاقات مكتوبة على أيديهم |
Es ist als ob das Leben, naja, eine schlecht geschriebene Geschichte sei und wir deshalb Autoren brauchen, die Filme machen. | TED | إن الحياة ليست قصة جميلة مكتوبة لذلك نحن نحتاج إلى كتاب ليصنعوا الأفلام |
Ich kriege immer noch Briefe von seiner Witwe. Jedes Jahr, handgeschrieben. | Open Subtitles | كنت أتلقى خطابات من أرملته، في كل عام، مكتوبة باليد، |
In nicht weniger als 500 ordentlich geschriebenen Worten, sagen Sie mir, warum Sie unsere Marine lieben. | Open Subtitles | فيما لا يقل عن 500 كلمة مكتوبة بوضوح, أخبروني فيها لمَ تحبّون البحريّة الأمريكيّة. |
Schauen Sie, die meisten Leute würden das Auffinden einer Liste mit Namen, die mit Unterschallultravioletter, unsichtbarer Tinte aufgeschrieben wurden, als wichtig befinden. | Open Subtitles | معظم الناس قد يظنون بأن إيجاد قائمة مكتوبة بالحبر السرّي أمرٌ مهم. |
Ein Typ schickte ein Foto eines handgeschriebenen Briefs. | Open Subtitles | أرسل لي شاب صورة لرسالة مكتوبة بخط اليد. |