Ich werde meinen Vater finden bevor auch ihm etwas schreckliches passiert. | Open Subtitles | ذاهبٌ لأجد أبي قبل أن يحصل له أي مكروه أيضاً |
Es ist was passiert, oder? | Open Subtitles | حدث مكروه , أليس كذلك ؟ لقد وصلت الى هناك و الأن أصغوا الى جميعكم |
Man sollte aufpassen, dass ihr nichts passiert. | Open Subtitles | يجب ان يعتنى الرجل بها كى لا يصيبها اى مكروه |
Ich garantiere Ihnen, Mini Me wird unter meiner Aufsicht nichts passieren. | Open Subtitles | واضمن بأنه لا شي سيحدث للصغير مكروه مادام تحت بصري |
Wenn dir was zustoßen sollte, würde ich mir das nie verzeihen. | Open Subtitles | إذا حدث لك أي مكروه .فلن أستطيع مسامحة نفسي أبداً |
Wenn ihr irgendwas zustößt, wenn sie sich 'nen Nagel einreißt, sich verletzt oder aufgemischt wird, wenn sie nicht genau in dem Zustand zurückkommt, in dem sie gegangen ist, wird keiner dich und deine kleine Psychogang jemals wieder sehen. | Open Subtitles | لو حدث لها أي مكروه لو أصيب إظفرها أو أُصيبت أو تعرضت للضرب أو لم تعد بنفس الحاله التي ذهبت بها |
Haben Sie gesehen, was der bösen Hexe zugestoßen ist? | Open Subtitles | هل رأيتِ أي مكروه يُصيب الساحرة الشرّيرة؟ |
Hoffentlich ist nichts passiert. | Open Subtitles | كان عليه أن يعتذر أتمنى بألا يكون أصابه مكروه |
Morris ist nicht nach Hause gekommen. Irgendwas ist passiert. | Open Subtitles | موريس لم يعد للبيت، إنه مفقود أعرف بأن حدث له مكروه |
Die wissen, dass Sie bei mir sind. Rufen Sie dort an, falls etwas passiert. | Open Subtitles | انهم يعرفون انك معى لذا اتصل بهم اذا حدث أى مكروه |
Ich mache Sie dafür verantwortlich, wenn den beiden was passiert. | Open Subtitles | سأحمّلك بعض المسؤولية إن أصابهما أي مكروه. |
Alle hinsetzen! Ganz ruhig, dann passiert niemandem etwas. | Open Subtitles | كلا يجلس مكانه اهدؤا جميعا و لن ينالكم مكروه |
Aber es ist eimne verrückte Weht. hchn wihh nicht, dass uns etwas passiert. | Open Subtitles | ولكن الزمن غدّار ولا أريد أن يحصل لنا أي مكروه |
Ich schleppe Sie vor den Richter, wenn meinen Katzen was passiert. | Open Subtitles | أحذركما ، إن أصاب القططة أي مكروه فسأقاضيكما |
Falls, Gott verhüte, ihm irgendetwas passieren sollte, würde ich das FBI verlassen, | Open Subtitles | إن حدث له مكروه لا سمح الله فسأستقيل من مكتب التحقيقات |
Aber jedem Anderen, der versucht zu gehen, würden schlimme Dinge passieren. | Open Subtitles | لكن لو حاول أيّ أحدٍ آخر أن يذهب، سيقع مكروه. |
Aber sollte einer von uns etwas vor der anderen zustoßen, wollen wir diese Verbindung nie verlieren. | Open Subtitles | ولكن إن حدث أي مكروه لإحدنا وماتت قبل الأخرى لا نرغب بأن نخسر ذلك التواصل |
Wenn ihr irgendwas zustößt, wenn sie sich 'nen Nagel einreißt, sich verletzt oder aufgemischt wird, wenn sie nicht genau in dem Zustand zurückkommt, in dem sie gegangen ist, wird keiner dich und deine kleine Psychogang jemals wieder sehen. | Open Subtitles | لو حدث لها أيّ مكروه لو أصيب إظفرها أو أُصيبت أو تعرضت للضرب أو لم تعُد بنفس الحالة التي ذهبت بها |
Wir müssen uns damit abfinden, dass ihm etwas zugestoßen ist. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت للقبول بحقيقة أنه ربما أصابه مكروه. |
Wenn du zulässt, dass ihnen etwas geschieht, werde ich dir das nie verzeihen. | Open Subtitles | ان سمحت لأن يصيبهم اي مكروه لن اسامحك ابدا |
Ich möchte nicht, dass ihr was zustößt, denn sie bedeutet mir viel. | Open Subtitles | لا أريد أن يصيبها أي مكروه.كما تَرى، أنها عزيزة عليّ جداً. |
Ich lebe nur für das Theater, aber die meisten dort hassen mich. | Open Subtitles | أنا أحب المسرح و أعيش لأجله لكنني مكروه من العاملين في المسرح |
Ich weiß, wenn mir etwas zustößt, dann bist du versorgt. | Open Subtitles | وأعرف أنه إذا أصابني مكروه ستجدين من يعتني بك |