Jeder hat mal etwas mit Wasser gefüllt, daher benatworten Kinder die Frage, wie lange es dauert. | TED | الجميع سبق له وأن ملأ شيء ما بالماء وبهذا أحصل على إجابة الأطفال كم من الوقت ستستغرق. |
Jemand hat all die leeren Schläuche eines Mountainbikes mit dem Inhalt einer Rohrbombe gefüllt. | Open Subtitles | نعم احدهم ملأ جميع الانابيب الفارغة على دراجة جبلية مع محتويات من قنبلة أنبوبية |
Man müsste den gesamten Raum eines Garagenstellplatzes füllen, nur um vier Stunden Batteriereserven zu haben. Und ich fand heraus, nachdem ich alle anderen Möglichkeiten erforscht hatte, | TED | إذ أنك تحتاج إلى ملأ المآرب بالكامل فقط للحصول على أربع ساعات من الطاقة الاحتياطية وقد خلصت، بعد البحث في كل التقنيات |
Wie dumm zu versuchen, eine Wanne zu füllen, die voller Löcher ist. | Open Subtitles | يشعرون بالحيرة وهم يحاولون . ملأ حوض الاستحمام وسد الفراغ |
Doch der Klang seiner Stimme... war voll Zärtlichkeit, so viel Wärme und Trost in jedem Ton. | Open Subtitles | لكن صوته ملأ روحي له صوت عذب وغريب في تلك الليلة كانت هناك موسيقى في عقلي |
CO: Gestern haben Sie mich zu diesem Haus in der Washington Street geschickt und jetzt bin ich überall von Giftefeu befallen. Das füllte also unsere Tage. | TED | كايتريا أونيل: لقد ارسلتني إلى ذلك المكان في شارع واشنطن أمس، والآن فأنا مغطاة باللبلاب السام. هذا هو ما ملأ أيامنا. |
Er füllt Formulare aus, er achtet darauf, dass die Pläne stimmen und dann fängt er an zu beten. | Open Subtitles | ملأ إستمارات الطلبات وحرص على توافق المخططات مع المواصفات ثم دعى ربّه كثيرا |
Das hätte nicht den Raum gefüllt, aber er lag im Bett. | Open Subtitles | لم يكُن قد ملأ الغُرفة، لكنّه كان نائماً. |
Der, der mitschrieb, hat wahrscheinlich die Lücken gefüllt. | Open Subtitles | باعتقادي أيًا كان من كتب النُسخ حتمًا قام باقتباسها و ملأ الفراغات |
Und die Überdruckventile der Öfen, die sich hinter dieser Wand befinden, werden kurz getestet, bevor die Öfen gefüllt werden. | Open Subtitles | و الصمامات التي يتم اطلاقها من الأفران الواسعة و التي هي موضوعة خلف ذاك الجدار يتم اختبارها بشكل موجز حالما يتم ملأ الفرن |
Ich bin gleich da. Jerry Turners Sauerstoff-Flasche muss gefüllt werden. | Open Subtitles | خزان أكسجين جيري تارنر يحتاج لإعادة ملأ |
Gabriel hat gestern das Wasser in den Tank gefüllt. | Open Subtitles | "غابيرييل" هو الذي ملأ خزان الوقود بالماء يوم أمس |
wodurch alles mit Wasserstoffgas gefüllt wird. | Open Subtitles | مؤديًا إلى ملأ المكان بغاز الهيدروجين |
Stellen Sie sich vor, Sie stünden an der Spitze eines Bataillons... auch wenn es nur um das füllen der Wärmflaschen geht. | Open Subtitles | تخيلوا أنفسكم قادة كتائب حتى لو كان عملكم مجرد ملأ زجاجات المياه |
Das Gas konnte den Block füllen 600 m2 mit hohen Decken. | Open Subtitles | هذا الغاز ملأ الشقه الف وسبعمائة قدم مربع مع سقف عالي لأيام وأيام |
Sag ihm, mir gehts gut und dass ich dabei bin die Lücken zu füllen. | Open Subtitles | اخبره أنني بخير و أنني أحاول ملأ الفراغات |
Er sagt, dass er okay ist, und das er dabei ist die Lücken zu füllen. | Open Subtitles | يقول فيها أنه بخير و أنه يحاول ملأ الفراغات |
Und alles was es für mich tat war meine Kokosnuss mit Bananencreme Träumen zu füllen, die niemals wahr wurden. | Open Subtitles | وكل ما قدمه لي هو أن ملأ عقلي بأحلام جميلة لا يمكن أن تتحقق |
D.B. machte in der Früh halt, bei dieser Tankstelle... und am selben Tag, kam er später noch mal zurück und tankte wieder voll. | Open Subtitles | (و الآن، توقف (د. ب) بالمحطة في (أميريكان فورك و ملأ سيارته بالوقود مبكراً ثم عاد بنفس الليلة و ملأها ثانيةً |
D.B. machte in der Früh halt, bei dieser Tankstelle... und am selben Tag, kam er später noch mal zurück und tankte wieder voll. | Open Subtitles | (و الآن، توقف (د. ب) بالمحطة في (أميريكان فورك و ملأ سيارته بالوقود مبكراً ثم عاد بنفس الليلة و ملأها ثانيةً |
Gestank voll ins Gesicht. | Open Subtitles | ملأ الوجه بالعفن. |
In den letzten zwei Jahren seines Lebens, als er krank war, füllte er ein Notizbuch mit seinen Gedanken über mich. | TED | في آخر سنتين من حياته، عندما كان مريضاً لقد ملأ مذكرته بخواطره عني |
Und so füllte er den Raum, und wir hatten eine außergewöhnliche Konversation. | TED | و بالتالي ملأ الجو حوله بطاقته تلك و قمنا بحوار غير عادي. |
Dein Vater füllt ein Schiff mit Tieren, während Kinder ertrinken. | Open Subtitles | أباك ملأ سفينة بحيوانات بينما الأطفال يغرقون |