Er war ein Psychopath, seine Politik der Zwangskollektivierung tötete Millionen aus seinem Volk, aber eine Aussage von ihm finde ich sehr inspirierend. | Open Subtitles | فقد كان مريضاً نفسياً، وقد أدت سياسته الاشتراكية الشمولية القسرية إلى قتل الملايين من شعبه. لكن له قول واحد ملهم. |
Das war sehr inspirierend, Liebling. | Open Subtitles | ملهم للغاية يا عزيزتي، ونابع من القلب وعذب. |
Aber ich musste es dir einfach sagen, manchmal höre ich deine Selbstzweifel, und es ist so schrecklich zu denken, dass du vielleicht nicht weißt, wie wunderbar du tatsächlich bist. wie inspirierend und entzückend, und wirklich, ehrlich die vollkommenste…" | TED | لك فقط علي ان اخبرك لانه في بعض الاحيان أستمع شكوك الداخلية وانه من المحطم جدا انك لا تعلم حقيقة كم انت رائع كم انت ملهم ومبهج وحقيقتا وبصدق الاكثر كمالا |
Danone war so inspiriert von diesem Modell, das wirtschaftliche Effizienz und soziale Nachhaltigkeit kombiniert, dass sie es nun auch in anderen Teilen der Welt einführen möchten. | TED | كان دانون ملهم جداً من هذا النموذج الذي يجمع بين الكفاءة الاقتصادية والاستدامة الاجتماعية، إنهم يخططون لبدء تنفيذها في أجزاء أخرى من العالم أيضاً. |
Was wir jedoch von Ihnen allen erwarten, ist nicht Inspiration, sondern Perspiration. | Open Subtitles | ملهم فعلاً , لكن ما نريده منكم جميعاً ليس الإلهام بل العمل بكدّ |
EM: Ich denke, es ist wichtig, eine inspirierende und ansprechende Zukunft zu haben. | TED | أعتقد أنه من المهم أن يكون لدينا مستقبل ملهم وجذّاب. |
Es war sehr inspirierend... wie freier Wille von freien Männern so furchtlos ausgedrückt wird. | Open Subtitles | -هذا ملهم حقا -ان يشاهد المرء الرجال يعبرون بارادتهم الحرة بشكل جرىء |
Innovativ, inspirierend. Ich muss Sie loben. | Open Subtitles | مبتكر,ملهم وأنت تستحقين الثناء عل ذلك |
- Das ist inspirierend. Wo ist das her? | Open Subtitles | هذا كلام ملهم من أين اقتبستيه؟ |
Als du 18 warst, war es inspirierend. | Open Subtitles | عندما كنتِ بالـ18 من عمرك كان ملهم |
Sehr inspirierend. | Open Subtitles | تنزع دائماً للتضحية ملهم للغاية |
Gute Arbeit, Sir. Sehr inspirierend. Mr. Sacks. | Open Subtitles | عمل عظيم يا سيدي خطاب ملهم جداً |
Ich finde es inspirierend und ehrlich gesagt auch attraktiv. | Open Subtitles | أعتقد أنه أمر ملهم و لأكونَ صريحة , يبدو ذلك ... |
Diese Statue ist absolut inspirierend. | Open Subtitles | هذا التمثال لا شيء إن لم يكن ملهم. |
Es ist so inspirierend, wie viel er zurück gibt. | Open Subtitles | إنه ملهم للغاية لكم هو كثيرٌ ما يمنحه |
Sehr inspirierend. | TED | إنه شيء ملهم جدًا. |
Ich meine gut im Zusammenhang mit der Motivation, etwas Bedeutsames zu tun, inspiriert zur Zusammenarbeit miteinander. | TED | ولكنني أعني ولكنني أعني جيد كمتحمس لفعل أمر مهم، ملهم للتعاون والتفاعل. |
Hör mal, Guitar Guy, ich will singen, aber bin gerade nicht sehr inspiriert. | Open Subtitles | الغيتار غاي ، أريد أن أغني أغنيتي ولكنى لست ملهم الان. |
Das ist inspiriert, Daddy. Troy sorgt sich sehr wegen des Colleges. | Open Subtitles | هذا ملهم أبي ف (تروي) قلق جداً بشأن دخوله الكليّة |
Ich habe den Glückskeks als meine Inspiration benutzt, ich plane eine Reihe von gebackenen Waren, mit kleinen Gedichten innen drin zu entwerfen und zu verkaufen. | Open Subtitles | مستخدمة الكعكات كا ملهم. أخطط لأنشاء وتسويق خط من المخبوزات المتميزة. مع قصيدة قصيرة داخلها |
Bedeutende Freundschaften, inspirierende Arbeit, Unabhängigkeit, Ihren Platz in der Welt... | Open Subtitles | صداقاتٌ ذات معنى، عملٌ ملهم .. الإستقلال، مكانك بالعالم |
...Dollar zu ihrer Verfügung und unter inspirierter Führung könnten sie Flugzeuge sprengen, jeden beliebigen Präsidenten ermorden, | Open Subtitles | بواسطه 4,5 بليون دولار ورائهم وبالعمل تحت قياده زعيم ملهم يمكنهم نسف عشر طائرات اسبوعيا |
Pfarrer Steve. Ein inspirierender Mann. Einer meiner frühen Verbündeten in Huntington, West Virginia. Er steht an vorderster Front des Problems. | TED | القس ستيف. رجل ملهم. أحد حلفائي في وقت مبكر في هانغتون، غرب فيرجينا. إنه على حافة سكين حاد لهذه المشكلة. |