ويكيبيديا

    "ممتلئ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • voll
        
    • voller
        
    • satt
        
    • vollem
        
    • belegt
        
    • gefüllt
        
    Wie ihr euch denken könnt, ist in meinem Metier mein Blatt voll mit bösen Karten. Open Subtitles وكما يمكنكم ان تتخيلوا في مجال عملي أن ذلك الجزء من العمود اللعين ممتلئ
    Wir ließen den Ballon voll, um damit eine Blockierung zu simulieren, was ja ein Herzanfall ist. TED فأبقى البالون ممتلئ لسد الشريان، لمحاكاة انسداد، وهذا ما يُعتبر أزمة قلبية
    Ich habe die Schnauze voll von euch Klugscheißern mit blanken Schuhen und Einstecktüchern. Open Subtitles اننى ممتلئ غضبا حتى آخرى من رجال متأنقين من امثالك
    Ich will eine ganze Wanne voller Trauben und mich mitten rein setzen, bis alle weg sind. Open Subtitles ربما أحصل على حوض ممتلئ بالعنب أجلس بحوض العنب و أتناوله حتى انتهى منه كله
    Dann endest du nur mit einem Haus voller Möbel, die mir gefallen. Open Subtitles إذن سينتهي بك الحال و منزلُكَ ممتلئ بأثاث إخترتُه وفقاً لذوقي
    - Dafür kann ich nichts. - Ich hab die Schnauze voll von Ihnen! Open Subtitles لا تحول غضبك علينا اسكت, اننى ممتلئ منك..
    Wäre das Haus voll, gäbe es noch mehr Morde. Open Subtitles كان يمكن أن يكون الأمر أسوء لو كان المبنى ممتلئ صدقني سيحدث الكثير من جرائم القتل
    Natürlich ist er voll von Komplexen, die große Mode. Open Subtitles يظن بأنّه ممتلئ نشاطاً كما يقول الأمريكان
    Es ist ununterbrochen voll, du bekommst kaum Platz! Open Subtitles المحل ممتلئ دوماً , فأحياناً لا يمكنه خدمة احد
    Ernsthaft, das Büro ist voll von weiblichen Singles in ihren 30ern. Open Subtitles عن جد إن المكتب ممتلئ بالعوانس فوق الثلاثين
    Ernsthaft, das Büro ist voll von weiblichen Singles in ihren 30ern. Open Subtitles عن جد إن المكتب ممتلئ بالعوانس فوق الثلاثين
    Das Katzenklo war voll, also habe ich auf den Teppich gemacht. Open Subtitles صندوق القطة كان ممتلئ لذا تغوطت على السجادة
    Mein Terminkalender ist plötzlich ganz voll. Ich bin sicher, dass Sie dies verstehen werden. Open Subtitles فجدولي ممتلئ للغاية أنا متأكد أنكِ ستتفهمين هذا
    Tag für Tag werden Paddel verschickt. Die Post ist voller Paddel. Open Subtitles الناس يرسلون مجاذيف كل يوم البريد ممتلئ بهم
    Doch nicht für dich, der du voller Laster bist und nur nach Fleischeslust dürstest. Open Subtitles ، حشد الملائكة في الأعالي ... ليس لمخلوق مرعب مثلك ... ممتلئ بالرذائل
    Ich bin voller Sperma, werde es nicht los. Open Subtitles انا فقط ممتلئ جدا بالسائل المنوى ولم اقم بالمضاجعة بعد
    Du, ein bekannter Ganove... gehst in einen Laden voller Cops und verlangst Cornflakes für Kinder. Open Subtitles تدخل لمتجر ممتلئ بالشرطة و تسأل عن علبة حبوب
    In einen tunnel voller UnfaIIautos fahren, ist wirklich eine verdammt miese Idee. Open Subtitles لذا سنسير فى نفق ممتلئ بالعربات المحطمه انها من الواضح فكرة سيئة
    Schön, eß schneller, bevor dein Körper merkt daß er satt ist. Open Subtitles حسنا ، كلي بسرعة، قبل أن يفهم جسمك بأنه ممتلئ
    Frühstücken Sie zuvor im Hotel, dann können Sie mit vollem Magen zusehen. Open Subtitles يقدمون الأفطار بالفندق فى تمام الخامسه والنصف يمكنك المشاهده وانت ممتلئ البطن.
    Mailbox-Speicher belegt. Drücken Sie 1 für... Open Subtitles .البريد الصوتي ممتلئ حالياً .. أضغط رقم واحد
    Sofort stellte sie Kontakt zu den Lehrern, zu den Eltern und den Schülern usw her und plötzlich war der Laden jeden Tag gefüllt. TED في الحال، قامت بالتواصل مع المعلمين والآباء والتلاميذ وكل شئ، فجأة أصبح المكان ممتلئ كل يوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد