ويكيبيديا

    "منذ أول" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • seit dem ersten
        
    • Vom ersten
        
    • von Anfang an
        
    • seit der erste
        
    • seit der ersten
        
    • seit ich
        
    Ich will, dass du weißt, dass ich dich seit dem ersten Tag liebe und nie aufhören werde. Open Subtitles أريدك تعرف الآن أحببتك منذ أول يوم قابلتك فيه ، و لن أتوقف عن حبك
    Duck ist ein Abstinenzler. Er hat es auf Freddie seit dem ersten Tag abgesehen. Open Subtitles داكّ مخادع, إنهُ يبحث الزلّة عن فريدي منذ أول يوم له
    Sie sagte, dass du mich zum Trottel hälst seit dem ersten Tag als ich dich traf. Open Subtitles لقد قالت أنك كنت تخدعني منذ أول يوم قابلتك به.
    Ich war dir Vom ersten Tag an treu ergeben. Das wissen alle. Open Subtitles لقد كنت مخلصة لكِ منذ أول يوم أسألي أي شخص
    Ich habe es Vom ersten Augenblick an gespürt. Open Subtitles إنت تستنفرني منذ أول مرة رأيتك فيها
    Ich wusste von Anfang an, dass mit ihm etwas nicht stimmt. Open Subtitles كنتُ أعرف أنه ليس على ما يُرام . منذ أول مرة رأيته فيها
    Dieses ständige Warten auf Antwort ist ein Albtraum seit der erste Brief kam. Open Subtitles أمر الانتظار لسماع الرد كان كالكابوس منذ أول رسالة
    Wir waren seit der ersten Woche auf der "Pratt" zusammen. Open Subtitles كنا سوياً منذ أول أسبوع في المدرسة ..إذاً هل
    Sie haben seit dem ersten Tag eine Verbindung, aber in letzter Zeit lässt es etwas nach. Open Subtitles و لطالما كان هناك رابط بينكما منذ أول يوم إلتقيتما فيه و لكنكما تتبعدان بعض الشيء
    Ich habe dir seit dem ersten Tag gesagt, daß wir in der Wildnis sind. Open Subtitles لقد كنت أخبرك منذ أول أيامنا في العراء.
    So ein kaltblütiger Scheißkerl seit dem ersten Tag. Open Subtitles ! لأنه إنسان ذو قلب بارد و ابن ساقطة منذ أول يوم
    War hier bei jeder "Nacht der offenen Bühne" seit dem ersten Tag. Open Subtitles كان متواجداً منذ أول ليلة غناء مفتوح؟
    Du versuchst seit dem ersten Tag, mich in die Irre zu führen. Open Subtitles كنت تحاول إثنائي عن خطتي منذ أول يوم.
    Das habe ich seit dem ersten Date mit Miriam. Echt? Open Subtitles إنهُ في الحقيقة منذ أول لقاء مع ميريام
    Man muss die Qual eines solchen Lehrens erlitten, ihn bei seinen mühsamen Fortschritten begleitet haben, Vom ersten Interesse bis zu diesem Funken Phantasie, um meine Freude zu verstehen. Open Subtitles على المرء أن يعاني كل هذه القلق مع هذا التعليم لتتبع وتوجيه هذا الطفل في تطوره منذ أول حركة انتباه إلى هذه الشرارة من التخيل
    - "Meiner allerliebsten Susie Q, die meine Untreue länger aushielt, als sie es hätte sollen, jahrelanges Betrügen, und zwar fast Vom ersten Tag unserer Ehe." Open Subtitles .. ""إلى عزيزتي "سوزي كيو" التي تحمّلت خياناتي أكثر .. مما تطيق سنوات من الخيانة خيانات تقريباً منذ أول .. يوم في زواجنا
    Vom ersten Tag an hat sie mir meine Beziehung zu Dad... übel genommen. Open Subtitles منذ أول يوم رفضت علاقتي معه... مع أبي
    Vom ersten Tag an haben Sie uns ausgenutzt. Open Subtitles (منذ أول يوم لك مع البروفيسور (غوان وبعدها قابلتنى ، كنت تستغلنا
    Ich habe von Anfang an von diesem Moment geträumt. Open Subtitles لقد حلمت بهذه اللحظه منذ أول يوم تقابلنا فيه
    Wir wussten von Anfang an. Open Subtitles عرفت ذلك منذ أول مرة أسقطت فيها حمضاً على الأرض.
    Die Blogger glauben an die Existenz irgendwelcher Bestien, seit der erste Bestienjäger nach euren Flitterwochen zuschlug. Open Subtitles المدونين، لم يستسلموا عن الاعتقاد بأن هناك نوعاً ما من "الوحش" موجود. منذ أول "صائد مكافأت هاجمك بعد شهر العسل الخاص بك.
    Havannas Lateinamerikanische Hochschule für Medizin (ELAM): Sie ist weltweit die größte Hochschule für Medizin. seit der ersten Vorlesung 2005 haben 23 000 junge Ärzte ihren Doktortitel erhalten und 10 000 bereiten sich darauf vor. TED كلية هافانا الأمريكية اللاتينية للطب: إنها أكبر كلية طب في العالم خرجت 23 ألف طبيب شاب منذ أول فصل لها في 2005، مع أكثر من 10 آلاف طالب في الدراسة.
    seit ich das zum ersten Mal sah, denke ich immer daran. Open Subtitles منذ أول مرة رأيتها . لم أتوقّف عن التفكير فيها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد