ويكيبيديا

    "منذ تلك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • seit jener
        
    • seit der
        
    • seit dem
        
    • seit dieser
        
    • Von da
        
    • seitdem
        
    • seit diesem
        
    Ich schaffe das nicht alleine. Er hat Angst, seit jener Nacht. Open Subtitles لا يُمكنني فعل هذا وحدي إنه خائف منذ تلك الليلة.
    Biancofio, wir sehen uns heute zum ersten Mal seit jener Nacht. Open Subtitles ‫"‬بيانكوفيوري" هذه المرة الأولى التي أراكِ فيها منذ تلك الليلة,
    Ihr wusstet es auch. seit der Nacht auf meinem Schiff. Open Subtitles وانت تعلمين ايضا منذ تلك الليله علي سفينتي
    Ivan Drago: seit der Tragödie in Las Vegas und dem Tod von Apollo Creed ist sein neuer Spitzname "Tod von oben". Open Subtitles ايفن دراجو منذ تلك المآسة فى لاس فيجاس و موت ابولو
    Es tut mir leid, dass ich seit dem Stück so anders war. Open Subtitles انا اسفة على الطريقة التي كنت عليها منذ تلك المسرحية الخرقاء
    seit dieser Begebenheit ist Miss Campbells Verlobter ein Held in unserem Hause. Open Subtitles منذ تلك اللحظة والانسة كامبل مخطوبة كانت المفضلة في ذلك المنزل
    Von da an war ich einfach nur still. Open Subtitles منذ تلك اللحظة قررت أن أغلق فمي و أتماشى مع الأمر
    Und er war seitdem nicht wieder in der Öffentlichkeit gewesen. TED و هم لم يكن يظهر علناً منذ تلك الإصابة.
    Sieh dir Gibbs an. seit jener Nacht knurrt er wie ein verwundeter Bär. Open Subtitles انظر إلى غيبز، إنه متذمر مثل دب جريح منذ تلك الليلة
    Keine Leiche, er wurde seit jener Nacht nicht mehr gesehen. Open Subtitles لم تظهر جثته ولم يشاهده أحد منذ تلك الليلة
    seit jener beispiellosen Nacht vor 8 Jahren hat man solche Manöver nicht mehr gesehen! Open Subtitles لا أحد استطاع أن يجري سباقاً كهذا منذ تلك الليلة الرائعة قبل تسع سنوات.
    Aber wie geht es Ihnen seit jener Nacht? Open Subtitles ولكن هل أنتِ بخير .. منذ تلك الليلة؟
    seit jener Nacht, wann immer ich mich verloren fühle ... wann immer ich nicht weiß, was ich tun soll ... dann stehle ich Socken für dich. Open Subtitles . . منذ تلك الليلة، كلما شعرت بالضياع . .
    Auch Smokey Lonesome wurde seit jener Nacht vermisst. Open Subtitles (نيني)لكن سموكي لونسوم كان مفقودا منذ تلك الليلة
    Lol... seit der Nacht, die wir zusammen verbracht haben... bevor ich rein musste, kann ich an nichts Anderes mehr denken! Open Subtitles لول .. منذ تلك الليلة التي امضيناها معاً
    Nun, ich hab dich nicht mehr gesehen, seit der Nacht, als wir in den Wald gingen. Open Subtitles اذا , انا لم ارآكِ منذ تلك الليلة التي كنا في الغابة
    seit der Nacht bei der Party, obwohl ich dich seit Jahren nicht mehr gesehen habe, ist es so, als hätten wir eine Pause gemacht, so als ob, wir nie getrennt gewesen wären. Open Subtitles هل تعلـمـ ، منذ تلك الليــلة في الحفـلة بالرغمـ من انني لمـ أرآك منذ عدة سنوآت كأنــنـا عدنـا لبعض سويــة
    Ich weiß nicht, wo er ist. Ich habe ihn seit der Nacht nicht gesehen. Open Subtitles لا أعرف مكانه لم أتحدث إليه منذ تلك الليلة
    Ich habe niemals, das schwöre ich dir, seit dem Problem damals was mit Rachel gehabt. Open Subtitles أنا لم أنا أقسم تلك هى الحقيقة أنا لم منذ تلك المشكلة ألمس راشيل مثل هذا.
    Wir haben uns lange nicht gesehen. seit dem U2-Konzert. Open Subtitles نحن ما رأينا بعضنا منذ تلك الحفلة الموسيقية
    seit dem Abend, als ich versucht habe, Leute von der anderen Seite zurückzubringen und du meinen Spruch unterbrochen hast. Open Subtitles منذ تلك الليلة عندما كان عمري محاولة جلب الناس مرة أخرى من الجانب الآخر وكنت توقفت بلدي الإملائي.
    Ich habe seit dieser Nacht mein Bestes getan, um auf dich aufzupassen und ich habe dich nie um eine Gegenleistung gebeten, nicht einmal ein Danke, aber worum ich dich jetzt bitte, ist, dass du einmal in deinem Leben, die Dinge so siehst, wie sie sind. Open Subtitles لقد قدمت أفضل ما لدي لأعتني بك منذ تلك الليلة، ولم أطلب أي مقابل ولا حتى شُكر .. ، ولكن ما أطلبه الآن
    Hast du mich Von da vor vielen Jahren weg geholt? Open Subtitles هل أتيت بي من هناك منذ تلك السنوات الماضية ؟
    So betroffen, dass ich seitdem nur noch an Sie denken konnte. Open Subtitles لدرجة انني لم اكن قادرا على التفكير بأحد سواك منذ تلك اللحظة.
    Und was ich seit diesem Erlebnis gelernt habe und während meiner Genesung, ist, dass das Bewusstsein auf diesem Planeten bedroht ist auf noch nie dagewesene Art und Weise. TED وما تعلمته منذ تلك اللحظة وأثناء مرحلة شفائي أن الوعي يتعرض إلى مخاطر على وجه الكوكب بطريقةٍ لم يسبق لها مثيل من قبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد