Kommen Sie, Mann, wir gehen den gleichen Scheiß seit Monaten durch. | Open Subtitles | بالله عليك يا رجل، إنّنا نراجع نفس الهراء منذ شهور |
Wissen Sie, ich arbeite seit Monaten ohne Pause an diesem Fall. | Open Subtitles | أوتعلم؟ أنا أعمل على هذه القضيّة دون توقّف منذ شهور. |
Dieser Mann wartet seit Monaten darauf in diesem Restaurant zu essen! | Open Subtitles | هذا الرجل كان ينتظر ليأكل في هذا المطعم منذ شهور |
Bis jetzt hast du nur erklärt, dass du mich seit Monaten kaum anrührst, heute Abend aber verrückt nach einer Hure warst! | Open Subtitles | لأنه حتى الآن الشيء الوحيد الذي شرحته هو بينما أنت لم تلمسني منذ شهور الليلة أثارت عاهرة مشاعرك بشدة |
Tja, dann wird er in diesem Lagerhaus sein. Ist schon monatelang verlassen. | Open Subtitles | من المفترض وجوده فى هذا المستودع إنه مهجور منذ شهور عديدة |
Das war vor Monaten. Wenn er mich jetzt sieht, sieht er schnell weg. | Open Subtitles | . كان ذلك منذ شهور مضت الآن حينما يقابلني ، ينظر في الناحية الأخرى |
Ich versuche seit Monaten, von dir wegzukommen, und du glaubst, daß ich mit dir mitfliege? | Open Subtitles | أن أحاول أن أبتعد عنك منذ شهور والآن سأذهب معك فى نزهة |
Keine Sorge, Süße. Ich versuch's seit Monaten. | Open Subtitles | لا تقلقى لقد كنت احاول ان اراه منذ شهور و شهور و شهور. |
Natürlich sind wir gekommen. Du hast dich seit Monaten nicht gemeldet. | Open Subtitles | بالطبع أتينا لم نسمع عنك أخباراً منذ شهور |
seit Monaten haben wir uns nicht gesehen. | Open Subtitles | لقد كان منذ شهور يجب على ان افعل شىء لكى اراك |
Außerdem ist das Kino seit Monaten geschlossen. | Open Subtitles | إضافة إلى أن قاعة السينما مغلقة منذ شهور |
Wir versuchen seit Monaten, diesen Abschnitt zu entziffern... bislang mit geringem Erfolg. | Open Subtitles | كنا نحاول فك شفرة هذا الجزء من الحائط منذ شهور حتى الآن النجاح محدود |
Andererseits ist das mehr, als ich seit Monaten geboten bekam. Weiter. | Open Subtitles | وبالرغم من ذلك هذا اكثر امر مهم حدث معى منذ شهور لذلك خذ راحتك |
Sie verdienen einen Orden. seit Monaten gab es keinen Schnaps. | Open Subtitles | إنك تستحق وسام لعين , لم نرى خمر منذ شهور |
Ich weiß mehr als du dir vorstellen kannst. Ich habe dich seit Monaten beobachtet. | Open Subtitles | أعرف أكثر مما تتخيل، لقد بقيت أراقبك منذ شهور |
Jeanne hatte seit Monaten Depressionen, eigentlich seit Jahren. | Open Subtitles | جوان تعاني ضغوطا منذ شهور في الحقيقة منذ سنوات |
Verzeiht unsere Aufregung, aber wir warten schon seit Monaten auf diesen Augenblick. | Open Subtitles | . سامحينا لحماسنا , لكننا ننتظر هذا منذ شهور |
Weisst du was, ich war nicht verrückt und eifersüchtig und paranoid seit Monaten und ich vermisse es. | Open Subtitles | حسناً ، أتعلمين لم أكن مجنونة أو غيورة أو ظنانة منذ شهور و أنا حقاً أفتقد هذا |
Na ja, seit Monaten redest du nur noch über die Rettung von Seelen, und jetzt, wo uns noch 3 Wochen bleiben, interessierst du dich plötzlich für so eine verrückte Zombie-Aktion? | Open Subtitles | أنت في مهمة انقاذ روحي منذ شهور ونحنعلىبعد 3أسابيع, وفجأة, أنت تبحث عن اثارة مع موتى الأحياء؟ |
- Das kannst du laut sagen. Wir haben monatelang daran gearbeitet. | Open Subtitles | انا الادرى , لقد كنا نعمل على هذا منذ شهور |
Ich habe monatelang überlegt, was ich hier sagen soll. | TED | كنتُ أحاول إيجاد ما سأقوله هنا منذ شهور. |
Ich schuf vor Monaten für einen Alias mit der Sicherheitsfreigabe. | Open Subtitles | صنعت اسماً مستعاراً لتصريح الأمن لك منذ شهور مضت |
Meinen hat er schon seit sieben Monaten. | Open Subtitles | إنه يحتفظ بعدة الشواء الخاصة بي منذ شهور |