ويكيبيديا

    "منذ شهور" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • seit Monaten
        
    • monatelang
        
    • vor Monaten
        
    • seit sieben Monaten
        
    Kommen Sie, Mann, wir gehen den gleichen Scheiß seit Monaten durch. Open Subtitles بالله عليك يا رجل، إنّنا نراجع نفس الهراء منذ شهور
    Wissen Sie, ich arbeite seit Monaten ohne Pause an diesem Fall. Open Subtitles أوتعلم؟ أنا أعمل على هذه القضيّة دون توقّف منذ شهور.
    Dieser Mann wartet seit Monaten darauf in diesem Restaurant zu essen! Open Subtitles هذا الرجل كان ينتظر ليأكل في هذا المطعم منذ شهور
    Bis jetzt hast du nur erklärt, dass du mich seit Monaten kaum anrührst, heute Abend aber verrückt nach einer Hure warst! Open Subtitles لأنه حتى الآن الشيء الوحيد الذي شرحته هو بينما أنت لم تلمسني منذ شهور الليلة أثارت عاهرة مشاعرك بشدة
    Tja, dann wird er in diesem Lagerhaus sein. Ist schon monatelang verlassen. Open Subtitles من المفترض وجوده فى هذا المستودع إنه مهجور منذ شهور عديدة
    Das war vor Monaten. Wenn er mich jetzt sieht, sieht er schnell weg. Open Subtitles . كان ذلك منذ شهور مضت الآن حينما يقابلني ، ينظر في الناحية الأخرى
    Ich versuche seit Monaten, von dir wegzukommen, und du glaubst, daß ich mit dir mitfliege? Open Subtitles أن أحاول أن أبتعد عنك منذ شهور والآن سأذهب معك فى نزهة
    Keine Sorge, Süße. Ich versuch's seit Monaten. Open Subtitles لا تقلقى لقد كنت احاول ان اراه منذ شهور و شهور و شهور.
    Natürlich sind wir gekommen. Du hast dich seit Monaten nicht gemeldet. Open Subtitles بالطبع أتينا لم نسمع عنك أخباراً منذ شهور
    seit Monaten haben wir uns nicht gesehen. Open Subtitles لقد كان منذ شهور يجب على ان افعل شىء لكى اراك
    Außerdem ist das Kino seit Monaten geschlossen. Open Subtitles إضافة إلى أن قاعة السينما مغلقة منذ شهور
    Wir versuchen seit Monaten, diesen Abschnitt zu entziffern... bislang mit geringem Erfolg. Open Subtitles كنا نحاول فك شفرة هذا الجزء من الحائط منذ شهور حتى الآن النجاح محدود
    Andererseits ist das mehr, als ich seit Monaten geboten bekam. Weiter. Open Subtitles وبالرغم من ذلك هذا اكثر امر مهم حدث معى منذ شهور لذلك خذ راحتك
    Sie verdienen einen Orden. seit Monaten gab es keinen Schnaps. Open Subtitles إنك تستحق وسام لعين , لم نرى خمر منذ شهور
    Ich weiß mehr als du dir vorstellen kannst. Ich habe dich seit Monaten beobachtet. Open Subtitles أعرف أكثر مما تتخيل، لقد بقيت أراقبك منذ شهور
    Jeanne hatte seit Monaten Depressionen, eigentlich seit Jahren. Open Subtitles جوان تعاني ضغوطا منذ شهور في الحقيقة منذ سنوات
    Verzeiht unsere Aufregung, aber wir warten schon seit Monaten auf diesen Augenblick. Open Subtitles . سامحينا لحماسنا , لكننا ننتظر هذا منذ شهور
    Weisst du was, ich war nicht verrückt und eifersüchtig und paranoid seit Monaten und ich vermisse es. Open Subtitles حسناً ، أتعلمين لم أكن مجنونة أو غيورة أو ظنانة منذ شهور و أنا حقاً أفتقد هذا
    Na ja, seit Monaten redest du nur noch über die Rettung von Seelen, und jetzt, wo uns noch 3 Wochen bleiben, interessierst du dich plötzlich für so eine verrückte Zombie-Aktion? Open Subtitles أنت في مهمة انقاذ روحي منذ شهور ونحنعلىبعد 3أسابيع, وفجأة, أنت تبحث عن اثارة مع موتى الأحياء؟
    - Das kannst du laut sagen. Wir haben monatelang daran gearbeitet. Open Subtitles انا الادرى , لقد كنا نعمل على هذا منذ شهور
    Ich habe monatelang überlegt, was ich hier sagen soll. TED كنتُ أحاول إيجاد ما سأقوله هنا منذ شهور.
    Ich schuf vor Monaten für einen Alias mit der Sicherheitsfreigabe. Open Subtitles صنعت اسماً مستعاراً لتصريح الأمن لك منذ شهور مضت
    Meinen hat er schon seit sieben Monaten. Open Subtitles إنه يحتفظ بعدة الشواء الخاصة بي منذ شهور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد