ويكيبيديا

    "من أفضل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • der besten
        
    • meiner besten
        
    • unserer besten
        
    • die besten
        
    • Wer ist der beste
        
    • den besten
        
    • der weltbesten
        
    • besser als
        
    • der besseren
        
    • von den bewährten
        
    • der Top
        
    • vom Besten
        
    • Ihrer besten
        
    • deiner besten
        
    • Anwendung bewährter
        
    Und wie sich herrausstellte, ist Fett eine der besten Quellen für erwachsene Stammzellen. TED و كما يتضح، فإن الدهون هي من أفضل المصادر للخلايا الجذعية البالغة.
    Und sie war ziemlich gut. Es war eine der besten Ausgaben jemals. TED و كان جيدا جدا. لقد كانت من أفضل الأعداد التي أُصدرت.
    Ich sage Ihnen, es ist eines der besten Videos. Und das war ungefähr Tag zwei. TED انه من أفضل المشاهد في تحدي دلو الجليد وكان هذا تقريبا في اليوم الثاني
    Ich habe hundert meiner besten Hände abweisen müssen, weil sie Ihrer Gewerkschaft gefolgt sind. Open Subtitles إضطررت على التخلي عن 100 من أفضل الأيدي لدي لأجلك و لأجل إتحادك.
    Da war also ein helles Licht, du fielst in den Fluss und als du zurückkamst, waren zwei meiner besten Leute einfach verschwunden. Open Subtitles إذاً كانت هناك أنواراً ساطعة وبعد ذلك سقطت فى النهر وعندما عدت كان إثنان من أفضل رجالى ببساطة قد إختفوا
    Dieses Rekrutierungsbüro wird morgen wieder eröffnet und zwar durch einen unserer besten Männer: Gunnery Sergeant Thomas. Open Subtitles مكتب الالتحاق سيفتح في صباح يوم غد وسيتم ادارته من أفضل الاشخاص لدينا الرقيب ثوماس
    Ich werde Ihnen zeigen was geschehen ist in einem der besten Ländern mit der dynamischten Wirtschaft in Afrika, und guter Regierung, Botswana. TED وسأشرح لكم ما حدث في بلد من أفضل بلدان أفريقيا, ويتمتع بأفضل حيوية اقتصادية في أفريقيا, وقيادة جيدة, وهو بوتسوانا
    Ich hörte, er ist einer der besten Kampfkünstler, die es gibt. Open Subtitles لقد سمعت أنه لم يهزم أبدًا أنه من أفضل المقاتلين
    Ich kann nicht für andere Colleges sprechen. Aber dies ist eines der besten Colleges des Landes. Open Subtitles لا أعرف شيئًا عن الكليات الأخرى و لكن هذه الكلِّية من أفضل الكليات في البلد
    Es zeigte sich, dass diese Wesen einige der besten Wissenschaftler der Welt anzogen. Open Subtitles فهي هذه المخلوقات التي تجذب بعض من أفضل العقول في العالم العلميّ.
    Hör ihn an. Marsac war einer der besten Soldaten im Regiment. Open Subtitles إسمع ما يقول , لقد كان من أفضل جنود الفيلق
    Fear ist einer der besten in Amerika, vielleicht sogar der Beste. Open Subtitles الخوف واحدة من أفضل في أمريكا، إن لم يكن أفضل.
    Keine Sorge, sie hat einen der besten Sender, den wir haben. Open Subtitles لا تقلقي، انها مجهزة بواحدة من أفضل أجهزة التتبع لدينا.
    Ressourcen, die für die Durchführung von Friedensabkommen und für die Friedenskonsolidierung eingesetzt werden, stellen eine der besten Investitionen in die Konfliktverhütung dar, denn Staaten, in denen bereits ein Bürgerkrieg herrschte, tragen ein hohes Rückfallrisiko. UN وتُعدُّ الموارد المنفقة على تنفيذ اتفاقات السلام وعلى بناء االسلام من أفضل الاستثمارات التي يمكن توظيفها من أجل منع الصراعات، فالدول التي عاشت حربا أهلية يرجح جدا أن تشهدها مرة أخرى.
    Rückblickend muss ich sagen, das war vielleicht nicht eine meiner besten Ideen. Open Subtitles في وقت لاحق، لا يمكن أن يكون واحدا من أفضل أفكاري.
    Du bist einer meiner besten Freunde, und ich habe keine Freunde, die Mädchen sind. Open Subtitles أتعلمين، أنتِ واحدة من أفضل أصدقائي وليس لديّ أصدقاء بنات
    Eine meiner besten Arbeiten. Ja, gut, dann hör mal zu, wir brauchen deine Hilfe. Open Subtitles بعض من أفضل أعمالي حسناً ، نعم ، اسمع نحن بحاجة لمساعدتك
    Wir müssen jetzt wie Soldaten kämpfen. Und Sie sind einer unserer besten. Open Subtitles يجب علينا أن نُقاتل كالجنود الآن، وأنت واحدٌ من أفضل جنودنا
    Er läuft schneller als die besten Olympiasportler, er hebt schwerere Lasten als ein Kran. Open Subtitles هو سيجري أسرع من أفضل رياضي أولمبي سيكون أقوى من رافعة عشرة طن.
    Ich treibe das Geld auf. Wer ist der beste Marshal? Open Subtitles سأهتمّ بتوفير المال، من أفضل مشير؟
    Und deswegen haben sie mit den besten Service der Welt. TED ولهذا السبب هم معروفون بتقديم بعض من أفضل الخدمات في العالم.
    Ich heuerte einen der weltbesten führenden Epidemiologen für die Untersuchung an. Open Subtitles فتعاقدت مع واحد من أفضل علماء الأوبئة ليبحث فى الأمر
    Hör auf mich. Das schlimmste Leben ist besser als der beste Tod. Open Subtitles . أسوأ نوع الحياة أفضل من أفضل نوع الموت.
    Es war eine der besseren Nächte meines Lebens. Open Subtitles إذا أردتَ أن تعرف ، فلقد كانت من أفضل الليالي فى حياتي.
    8. legt den Vorständen der Hauptausschüsse nahe, enger zusammenzuarbeiten und von den bewährten Praktiken der anderen zu lernen; UN 8 - تشجع مكاتب اللجان الرئيسية على تعزيز التعاون فيما بينها والاستفادة من أفضل ممارسات بعضها البعض؛
    Danke, dass Sie gekommen sind zur Premiere... eines der Top 30 Bücher unserer Zeit. Open Subtitles شكرا على حضوركم لغداء واحد من أفضل ثلاثين كتابا فى وقتنا الحالى
    Ich habe etwas vom Besten Zeug, das erhältlich ist, dass ich für spezielle Anlässe aufbewahre, genau wie dieses hier. Open Subtitles إنني أمتلك بعضاً من أفضل صنف ممكن... إنني أحتفظ به من أجل المناسبات الخاصة، تماماً مثل هذا النوع.
    Ich frage mich, warum wir bisher nicht von einem Ihrer besten Männer beschützt wurden. Open Subtitles أظن أنني مستغرب لمَ لم يكن لدينا على الأقل واحدٌ من أفضل رجالك يحمينا الآن.
    Vor drei Monaten hattest du kein fertiges Gemälde, und jetzt hast du eine ganze Sammlung deiner besten Arbeiten. Open Subtitles قبل ثلاثة شهور، لم تستطع إنهاء لوحة واحدة، وها أنت الآن لديك مجموعة كاملة من أفضل أعمالك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد