ويكيبيديا

    "من الصعب جدا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sehr schwierig
        
    • sehr schwer
        
    • so schwer
        
    • so hart
        
    • schwer zu
        
    • Es ist zu hart
        
    • Es ist zu schwer
        
    • nur schwer
        
    • ist schwer
        
    • ist ziemlich schwierig für
        
    Es ist sehr schwierig, die Ansichten der Leute über so etwas wie das Bewusstsein zu verändern, und endlich fand ich auch den Grund dafür. TED إنه من الصعب جدا أن نغير عقول الناس عن شيء ما مثل ا لإدراك و تبين لي بشكل نهائي السبب في ذلك
    Es ist sehr schwer für mich, mir Musik aus Fidschi anzuhören. TED من الصعب جدا بالنسبة لي أن أستمع لموسيقى من فيجي.
    Ist es so schwer für Sie, zu glauben, dass das möglich ist? Open Subtitles يكون من الصعب جدا بالنسبة لك إلى الاعتقاد بأن هذا ممكن؟
    Ich wusste, du bist stark, aber es muss so hart gewesen sein. Open Subtitles كنت أعرف أنك كانت قوية، لكنها يجب أن لقد كان من الصعب جدا.
    Es ist sehr schwer zu bestimmen, wer Informationen benötigt und wer nicht. TED من الصعب جدا معرفة من يحتاج الحصول على المعلومة، ممن لا يحتاجها.
    Es ist zu hart, ich dachte... Open Subtitles من الصعب جدا. فكرت...
    Es ist zu schwer für mich, jede Nacht mit dir hier zu sein und nicht mit dir zusammen zu sein. Open Subtitles هو، آه، من الصعب جدا أن أكون هنا معكم كل ليلة وليس أكون معكم.
    Es ist sehr schwierig, über etwas derart Abstraktes nachzudenken ohne eine gute, konkrete Metapher. TED الآن من الصعب جدا التفكير في أي شيء مجرد مثل هذا دون مجاز ملموس وجيد.
    Es ist jedoch auch sehr schwierig, diese Krankheiten vorab zu erkennen. TED عندما نلقي نظرة أخرى، ما نجده أيضا أنه من الصعب جدا فحص هذه الأمراض.
    Ich habe gehört, es sei sehr schwierig für die IMF... die Vereinigten Staaten zu kritisieren. Open Subtitles لقد نما إلى علمى أنه من الصعب جدا على منظمة النقد الدولية أن تنتقد الولايات المتحدة
    Es ist sehr schwer, auszumachen, wann Mr. Whitacre die Wahrheit sagt. Open Subtitles من الصعب جدا تحديد متى يكون السيد وايتكر يقول الحقيقة
    Aber wenn man einmal hinunterfährt, ist es sehr schwer, wieder hinaufzukommen. TED لكنه يكون من الصعب جدا حين تبدأ بالتزلج هبوطا، أن تعود إلى الأعلى.
    Was ist so schwer daran, einen Arzt aufzureißen? Open Subtitles لماذا من الصعب جدا بالنسبة لك ان تعثر على الطبيب؟
    Ich weiß nicht, warum das so schwer ist. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا هذا من الصعب جدا بالنسبة لي.
    Das dürfte nicht so schwer sein, oder? Open Subtitles لا ينبغي أن يكون من الصعب جدا أليس كذلك؟
    Und alles, wofür Sie so hart gekämpft haben, stürzt ein. Open Subtitles وكل ما تقاتل من الصعب جدا بالنسبة سيأتي ينهار.
    Ich hab noch nie einen gekannt, der so hart oder so schnell zuschlägt. Open Subtitles لم أكن أعرف أحدا الذي يمكن أن تصل من الصعب جدا أو سريع جدا .
    Fünf. Fünf von diesen einhundert Milliarden Galaxien, mit dem bloßen Auge. Und eine von ihnen ist ziemlich schwer zu sehen, außer wenn man sehr gute Augen hat. TED خمسة من أصل 100 مليار مجرة ، بالعين المجردة. واحدة منهم من الصعب جدا أن تراها ما لم يكن لديك بصر جيد جدا.
    Es ist zu hart. Open Subtitles من الصعب جدا.
    Es ist zu schwer, hier in seiner Nähe zu sein. Open Subtitles من الصعب جدا التواجد هنا بقربه.
    zwischen diesen vier Bausteinen ist. Die Rolle jedes einzelnen lässt sich nur schwer herausfinden. TED لذا فإنه من الصعب جدا أن نكتشف أي دور يلعبه كل منها.
    Ich finde, wir sind alle nicht ehrlich genug, und zwar aus sehr vielen Gründen. Es ist schwer, über Rollenbilder zu reden. TED وأعتقد أننا لسنا صرحاء جدا فيما يخص هذا الأمر ، وذلك لعدة أسباب. من الصعب جدا التحدث عن النوع.
    Valentinstag, Sie sehen, ist ziemlich schwierig für mich. Open Subtitles عيد الحب، كما ترى، من الصعب جدا بالنسبة لي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد