Genau. Aber jetzt tinkern alle damit, und zwar besser als je zuvor. | Open Subtitles | بالضبط، ولكنها تستخدمهم الآن وتصلح بهم الآن أفضل من ذي قبل. |
Computerstimmen sind manchmal nicht sehr ausgereift, aber mit Hilfe meines Computers kann ich besser kommunizieren als je zuvor. | TED | ان اصوات الكمبيوتر .. لاتبدو احيانا متفائلة .. ولكن مع الحاسوب خاصتي يمكنني ان اتواصل بصورة واسعة جداً اكثر من ذي قبل |
vorher ging es also: "Ich habe ein Gefühl, ich möchte jemanden anrufen." | TED | إذن من ذي قبل كانت: لدي إحساس، أريد أن أجري اتصالا. |
Menschen, die von einer Depression geheilt wurden, zeigen es öfter als vorher. | TED | الناس الذين تخلصوا من الاكتئاب يظهروها بعد أكثر من ذي قبل. |
Sie waren etwas unglücklich mit der Aufgabe, weil wir so etwas noch nie zuvor gemacht hatten und sie wussten nicht genau, wie sie vorgehen sollten. | TED | ولم يكونوا مرتاحين مع الفكرة بكثرة لانهم لم يقوموا بهذا من ذي قبل .. ولم يكن لديهم اي فكرة عما يجب القيام به |
Und dies hier passiert mit dem Nahrungsnetz, sobald es mit fremden Fischen angereichert wird, die dort nie zuvor gelebt haben: | TED | وهذا ما يحدث لتلك الشبكة الغذائية عندما يتم ادخال نوع جديد من الاسماك لم يكن موجوداً من ذي قبل |
Und mein Laptop läuft langsamer, weniger zuverlässig und weniger angenehm als jemals zuvor. | TED | ويعمل حاسوبي المحمول بشكل أبطأ، وباستقرار أقل ودماثة أقل من ذي قبل. |
Du hast zuvor schon einmal versucht mich zu töten und du konntest nicht abdrücken. | Open Subtitles | لقد أردتَ قتلي مرة من ذي قبل وما إستطعتَ الضغط على الزناد |
Sie haben sogar mehr Kontrolle über den Kontrollverlust als je zuvor. | TED | في الواقع، لديهم المزيد من السيطرة و ليس فقدان السيطرة أكثر من ذي قبل. |
Ich kann Ihnen helfen, mächtiger als je zuvor zu werden. | Open Subtitles | يُمكنني أن أساعدك لتصبح أكثر قوة من ذي قبل |
Du schwebst in Gefahr, ihn noch verliebter zu machen als je zuvor. | Open Subtitles | أظنك مهددة بشكل كبير في أن تجعليه يقع في حبك أكثر من ذي قبل |
bin stärker... bin wieder da... als je zuvor... bin wieder da... ihr Wichser... | Open Subtitles | أنا قوي، وإني لعائد أقوي من ذي قبل وإني لعائد إني لعائد أيها الأوغاد |
Und sie machen das Gegenteil von den Molekülen, von denen ich vorher erzählt habe, mit dem Blaulicht-Aktivierer Kanalrhodopsin. | TED | وهي تقوم بعكس الأمر الذي تقوم به تلك التي اخبرتكم عنها من ذي قبل التي تتجاوب مع اللون الازرق |
Seit wir zusammen geschlafen haben, ist es schlimmer als vorher. | Open Subtitles | منذ اليوم الذي ضاجعتها فيه.. منذ ذلكَ اليوم.. الأمر أصبح أسوأ من ذي قبل. |
Ich habe vor Angst gezittert. Aber ich wusste das, um etwas einzufangen, was noch nie zuvor zu sehen war, noch nie dokumentiert wurde. | TED | وكنت ارتجف قلقة ولكني كنت اصمد ..لانني اعي انني اصور شيئاً لم يتم تصويره من ذي قبل .. |
dass die Menschen diesem Virus nie zuvor ausgesetzt waren. | TED | هذه هي العدوى التي تصيب البشر الذين لم يتعرضوا أبدًا لهذا الفيروس من ذي قبل. |
Das sind keine Tagger oder Gang Zeichen, die ich jemals gesehen habe. | Open Subtitles | ليست كالرسومات أو علامات خاصة بالعصابات كالتي رأيتُها من ذي قبل |
Hast du das schon einmal gesehen? | Open Subtitles | أرأيت هذا من ذي قبل ؟ |
Oh, wenn du es schon so ausdrückst, ich würde gern kommen, aber das klingt noch furchtbarer. | Open Subtitles | بعد تحدثكَ بهذه الطريقة، فأنا أود الذهاب، ولكن يبدو هذا مريعاً أكثر من ذي قبل. |