"من ذي" - Traduction Arabe en Allemand

    • als je
        
    • vorher
        
    • nie zuvor
        
    • jemals
        
    • schon einmal
        
    • noch
        
    Genau. Aber jetzt tinkern alle damit, und zwar besser als je zuvor. Open Subtitles بالضبط، ولكنها تستخدمهم الآن وتصلح بهم الآن أفضل من ذي قبل.
    Computerstimmen sind manchmal nicht sehr ausgereift, aber mit Hilfe meines Computers kann ich besser kommunizieren als je zuvor. TED ان اصوات الكمبيوتر .. لاتبدو احيانا متفائلة .. ولكن مع الحاسوب خاصتي يمكنني ان اتواصل بصورة واسعة جداً اكثر من ذي قبل
    vorher ging es also: "Ich habe ein Gefühl, ich möchte jemanden anrufen." TED إذن من ذي قبل كانت: لدي إحساس، أريد أن أجري اتصالا.
    Menschen, die von einer Depression geheilt wurden, zeigen es öfter als vorher. TED الناس الذين تخلصوا من الاكتئاب يظهروها بعد أكثر من ذي قبل.
    Sie waren etwas unglücklich mit der Aufgabe, weil wir so etwas noch nie zuvor gemacht hatten und sie wussten nicht genau, wie sie vorgehen sollten. TED ولم يكونوا مرتاحين مع الفكرة بكثرة لانهم لم يقوموا بهذا من ذي قبل .. ولم يكن لديهم اي فكرة عما يجب القيام به
    Und dies hier passiert mit dem Nahrungsnetz, sobald es mit fremden Fischen angereichert wird, die dort nie zuvor gelebt haben: TED وهذا ما يحدث لتلك الشبكة الغذائية عندما يتم ادخال نوع جديد من الاسماك لم يكن موجوداً من ذي قبل
    Und mein Laptop läuft langsamer, weniger zuverlässig und weniger angenehm als jemals zuvor. TED ويعمل حاسوبي المحمول بشكل أبطأ، وباستقرار أقل ودماثة أقل من ذي قبل.
    Du hast zuvor schon einmal versucht mich zu töten und du konntest nicht abdrücken. Open Subtitles لقد أردتَ قتلي مرة من ذي قبل وما إستطعتَ الضغط على الزناد
    Sie haben sogar mehr Kontrolle über den Kontrollverlust als je zuvor. TED في الواقع، لديهم المزيد من السيطرة و ليس فقدان السيطرة أكثر من ذي قبل.
    Ich kann Ihnen helfen, mächtiger als je zuvor zu werden. Open Subtitles يُمكنني أن أساعدك لتصبح أكثر قوة من ذي قبل
    Du schwebst in Gefahr, ihn noch verliebter zu machen als je zuvor. Open Subtitles أظنك مهددة بشكل كبير في أن تجعليه يقع في حبك أكثر من ذي قبل
    bin stärker... bin wieder da... als je zuvor... bin wieder da... ihr Wichser... Open Subtitles أنا قوي، وإني لعائد أقوي من ذي قبل وإني لعائد إني لعائد أيها الأوغاد
    Und sie machen das Gegenteil von den Molekülen, von denen ich vorher erzählt habe, mit dem Blaulicht-Aktivierer Kanalrhodopsin. TED وهي تقوم بعكس الأمر الذي تقوم به تلك التي اخبرتكم عنها من ذي قبل التي تتجاوب مع اللون الازرق
    Seit wir zusammen geschlafen haben, ist es schlimmer als vorher. Open Subtitles منذ اليوم الذي ضاجعتها فيه.. منذ ذلكَ اليوم.. الأمر أصبح أسوأ من ذي قبل.
    Ich habe vor Angst gezittert. Aber ich wusste das, um etwas einzufangen, was noch nie zuvor zu sehen war, noch nie dokumentiert wurde. TED وكنت ارتجف قلقة ولكني كنت اصمد ..لانني اعي انني اصور شيئاً لم يتم تصويره من ذي قبل ..
    dass die Menschen diesem Virus nie zuvor ausgesetzt waren. TED هذه هي العدوى التي تصيب البشر الذين لم يتعرضوا أبدًا لهذا الفيروس من ذي قبل.
    Das sind keine Tagger oder Gang Zeichen, die ich jemals gesehen habe. Open Subtitles ليست كالرسومات أو علامات خاصة بالعصابات كالتي رأيتُها من ذي قبل
    Hast du das schon einmal gesehen? Open Subtitles أرأيت هذا من ذي قبل ؟
    Oh, wenn du es schon so ausdrückst, ich würde gern kommen, aber das klingt noch furchtbarer. Open Subtitles بعد تحدثكَ بهذه الطريقة، فأنا أود الذهاب، ولكن يبدو هذا مريعاً أكثر من ذي قبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus