ويكيبيديا

    "موافقة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • okay
        
    • ok
        
    • Zustimmung
        
    • gut
        
    • in Ordnung
        
    • ja
        
    • einverstanden
        
    • dabei
        
    • Erlaubnis
        
    • klar
        
    • Genehmigung
        
    • dessen
        
    • Einverständnis
        
    • Billigung
        
    • Einwilligung
        
    Was soll das denn? Du sagst also, alles außer bei dir unten ist okay? Open Subtitles يا الهى ، حسنا اذا انت موافقة على كل شئ ما عدا الاتصال
    in Ordnung, schick die Limo hierher, wir treffen uns an der Kirche, okay? Open Subtitles حسناً , ارسلي الليموزين هنا , ستقابلك عند الكنيسة , موافقة ؟
    Wir wollen dieses Zeug nicht hören, ok? Open Subtitles أمي، نحن لا نريد أن نسمع المزيد من تلك الأشياء، موافقة
    ok, dann lässt du mich auch den Einkauf machen und ich besorge eine Zahnpastatube, die sich nicht auf den Kopf stellen lässt. Open Subtitles موافقة ,هكذا ستتركينني أذهب لتسوق البقالة وأشتري مسحوق التنظيف لكنه ليس المنظف السهل التدفق الذي تستعملينه
    Personenbezogene Daten dürfen ohne die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Person nicht veröffentlicht werden. UN ولا تنشر أي بيانات شخصية دون موافقة صريحة من الشخص المعني بتلك البيانات.
    Also gut. Ich komme um 7.30 Uhr und mach' einen Salmonellen-Test für dich. Open Subtitles حسناً، موافقة سآتي في السابعة والنصف سأجري فحص السالمونيلا لك.
    Nein, der Nasenring, okay, aber die nicht. Open Subtitles لا انا موافقة على حلقة الانف , ولكن هذه ستبقى معي
    okay, das muss Spaß machen, Mädchen. Open Subtitles حَسَناً، وقتاً ممتعاً، بنات. نعم، موافقة.
    Wenn du willst, dass ich dich in Ruhe lasse, sage es mir einfach, okay? Open Subtitles لو تريدين مني أن أتركك لحالكِ فقط أخبريني، موافقة ؟
    - okay. - okay. Solange Du nicht rumerzählst, dass Du mir Dauerorgasmen verschaffst. Open Subtitles موافقة ، فقط إن لم تخبري أحداً أنكِ قمتِ بإمتاعي
    Anders, wäre es nicht professionell. Ich lese ihn jetzt, okay? Open Subtitles بغير ذلك لن يكون مهنياً سأقرأه الآن, موافقة ؟
    Sei vorsichtig. Du solltest ins Krankenhaus fahren, ok? Open Subtitles على مهلك يجب ان تذهبى الى المستشفى , موافقة ؟
    Will zeigen, dass ich nicht sein Boss bin. 'ok, Sie sind der Star. Open Subtitles موافقة ، أنت نجم لقد فهمت المقصود من الرسالة
    Ist es ok für sie, dass Sie einen Pornostar als Freundin haben? Open Subtitles هل هى موافقة على مصاحبتك لبطلة افلام اباحية ؟
    Du wirst stark sein für die Operation. ok? Open Subtitles أنتِ فقط ابقي قوية كفاية لأجل العملية الجراحية , موافقة ؟
    "Das war ein Scheinprozess und ohne Heinrichs Zustimmung hätte man sie nie verurteilt. TED الإدعاء: المُحاكمة كانت صورية ولم يكن من الممكن إدانتها بدون موافقة هنري.
    Mit deiner Zustimmung und der deiner Frau bekommen wir einen Exhumierungsbeschluss. Open Subtitles بموافقتك و موافقة زوجتك يمكننا الحصول على أمر نبش القبر
    Wenn ich weiter Sklavin der Goa'uld bin, die ich in mir getragen habe, bin ich so gut wie tot. Open Subtitles إذا بقيت من المستعبدين بواسطة هذه الأفعى التي أحملها فانا موافقة على الموت
    Ich denke, wir werden ein bisschen wegbleiben, ist das in Ordnung? Open Subtitles أعتقد أننا سنبقى في الخارج لفترة ، هل أنتِ موافقة ؟
    Hilf mir. Sag ja, dann laufen wir weg. Open Subtitles ارجوك ساعديني, تظاهري بأنك موافقة وبعدها اهربي
    Vorhin, als ich sagte, ich wäre mit der offenen Prozedur einverstanden, war ich es nicht. Open Subtitles في وقت سابق عندما قلت أنني موافقة على العملية المفتوحة تلك، لم أكن موافقة.
    Die internationale Aufsichtsbehörde muss das absegnen... aber da Sie Woolseys Arsch... und dabei auch meinen gerettet haben... sehe ich da kein Problem. Open Subtitles ربما لا يزال عليك الحصول على موافقة وزارة الدفاع و لكن منذ قمت بإنقاذ وولزي و إنقاذى كذلك لا أعتقد أنها ستكون مشكلة
    Elisabeth: Dieser Mann hat ein Mündel der Königin verführt. Und sie hat sich ohne königliche Erlaubnis vermählt. TED إليزابيث: لقد أغرى هذا الرجل تابعة للملكة، وهذه تزوجت دون موافقة ملكية.
    Vielleicht kommst du damit klar, aber ich komme nicht damit klar, diejenige zu sein, die dich verletzt. Open Subtitles ممكن ان تكون بخير للحصول على الالم و لكننى لست موافقة لاكون الشخص الذى يسبب الالم
    Jede Abweichung von diesem Grundsatz bedürfte der ausdrücklichen Genehmigung durch die Versammlung. UN وأي خروج عن هذا المبدأ يقتضي موافقة محددة من الجمعية العامة.
    Als Folge dessen haben sich fünf Unternehmen bereit erklärt, Preissenkungen für Aids-Medikamente für Afrika und andere arme Regionen zu erörtern. UN وأدى ذلك إلى موافقة خمس من تلك الشركات على بحث خفض أسعار الأدوية الخاصة بالإيدز لصالح أفريقيا وسائر المناطق الفقيرة.
    Du hast Erfahrung und ich denke, man kann sagen, dass du das Einverständnis meines Mannes hast. Open Subtitles حسناً , انتِ لديكِ خبرة وأعتقد انه من الآمن قول انك حصلتي على موافقة زوجي
    Jede vereinbarte Änderung tritt nach ihrer Billigung durch die Generalversammlung der Vereinten Nationen und die Kommission in Kraft. UN وأي تعديل يتفق عليه يصبح ساري المفعول لدى موافقة الجمعية العامة للأمم المتحدة واللجنة عليه.
    Wenn ich als Reporterin jemandem ein Mikrofon hinhalte, bedeutet das Einwilligung. TED حسنًا، كمراسلة، إذا علقت ميكروفونًا على شخص ما، فهذه موافقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد