Es war kein Erfolg, und heute hat es niemand mehr im Programm, aber ich bin mir sicher, dass Sie die Musik der Suite wiedererkennen. | Open Subtitles | و لم تحقق نجاحاً كبيراً و لا يؤديها أحد حالياً و لكنني واثق أنكم ستتعرفون على موسيقى كسارة البندق عندما تستمعون لها |
Ein einsamer Strand, sanfte Musik... Wie ich es liebe. Danke, mein Herr. | Open Subtitles | موسيقى لطيفة ، لا أحد على الشاطئ شكرا لك ايها الوسيم |
Vor 30 Jahren wäre das Musik in meinen Ohren gewesen. Kommt. | Open Subtitles | كَانَ يمكنُ أَنْ تَكُونَ موسيقى إلى آذانِي قبل 30 سنةً. |
Machen Sie aus heute Abend was Besonderes. Dinner, Wein, romantische Musik. | Open Subtitles | أجعلا الليلة ليلة خاصة عشاء و شراب و موسيقى رومانسية |
Es ist manipulativ! In echt hören wir bei einem Kuss keine Musik. | Open Subtitles | إنه تلاعب, فى الحياه الحقيقيه لا نسمع موسيقى عندما نقبل بعض |
Er macht Musik, wie man sie noch nie zuvor gehört hat. | Open Subtitles | وهم يقولون أنه يؤلف موسيقى لم تسمع من قبل أبدا |
Wie können Sie eine polnische Hochzeit feiern ohne irgendeine polnische Musik? | Open Subtitles | كيف يكون لديك زفاف بولندي بدون أية موسيقى بولندية ؟ |
Da kann man nichts falsch machen. Da liegt Musik in der Luft! Genau. | Open Subtitles | لايهم ما يحصل, طالما أن هناك موسيقى فالأجواء فهي من الأوقات الجميلة |
Welch wunderbare Musik. Beinahe so bezaubernd wie die Hände, die sie spielen. | Open Subtitles | يا لها من موسيقى جيدة، جميلة تماماً ،بجمال الأيدي التى تعزفها. |
Ich habe auch keine Musik, um drauf zu machen, jetzt wo ich drüber nachdenke. | Open Subtitles | وليس لديّ أيضاً أية موسيقى لكي أضعها فيه، وهذا ما أفكر فيه حالياً |
Ich finde es toll, dass du nackt zu jamaikanischer Musik tanzt. | Open Subtitles | أعتقدُ، أنّه من الرائع أن ترقص عارياً، على موسيقى جمايكيّة |
Wenn einer sein Leben lang die schönste Musik aller Zeiten spielte und dirigierte, dann will das, was er aufsaugte, auch wieder raus. | Open Subtitles | لقد كرست حياتك لتأدية أجمل موسيقى تم إبداعها من أي وقت مضى من الطبيعي أن ما يدخل يجب أن يخرج |
Wenn wir es aufnehmen, wird es in unseren Ohren wie Musik klingen, weil es ein leises Echo sein wird, ein Widerhall des Moments unserer Erschaffung, unseres sichtbaren Universums. | TED | و إذا تمكنا من تسجيله، فسيكون موسيقى لآذاننا، لأنه سيكون الصدى الهادئ للحظة الخلق، خلق كوننا المنظور. |
Auf einer seltsamen Art war es genau das, was ich an Johnny Cashs Musik so mag. | TED | وبطريقة عجيبة، كذلك، هذا ما أحبه فعلا في موسيقى جوني كاش. |
(Musik) Meine Damen und Herren, das Scottish Ensemble. | TED | موسيقى السيدات و السادة، و الان الى الفرقة الاسكتلندية |
Den Zahlen nach ist die Musikindustrie nur noch halb so groß wie vor 10 Jahren. aber ich höre mehr und bessere Musik als je zuvor. | TED | ووفقا للأرقام، صناعة الموسيقى تمثل نصف الحجم الذي كان قبل 10 سنوات، ولكنني الان استمع إلى موسيقى أكثر وأفضل من أي وقت مضى. |
Das Wichtige hierbei ist zu erkennen, dass obwohl diese Sender etwas austrahlten, das man als Zweitbestes bezeichnen kann, der Wettbewerb ausreichte, um zu dieser Zeit das Lizenzkartell für Musik zu zerstören. | TED | والنقطة الجديرة بالذكر انه برغم ان اصحاب البث كانوا يبثون موسيقى من النخب الثاني فان تلك المنافسة استطاعت أن تحطم الهيئة الرسمية آنذاك والتي كانت تسيطر على الموسيقى |
Kirby Ferguson und JT: Der Remix: Es ist neue Musik, geschaffen von alter. | TED | كيربي فيرجوسون و جى تي: الريمكس هو موسيقى جديدة تم إنشائها من موسيقى قديمة. |
Unheilvolle Musik im Hintergrund, Schweißperlen auf der Stirn des Chirurgen. | TED | موسيقى حزينة تشتغل في الخلفية قطرات من العرق تنزل من وجه الجراح |
Da gibt es die Happy Hour und Live-Musik. Mögen Sie Jazz? | Open Subtitles | لديهم أوقات خاصة رائعة وموسيقى حيّة، هل تحبّ موسيقى الجاز؟ |
Ich arbeite viel mit Bewegung und Animation und bin ausserdem ein alter DJ und Musiker. | TED | أعمل مع الكثير من الحركة والرسوم المتحركة وأنا أيضاً لاعب موسيقى قديم وموسيقار. |
(Trommelschlag) Ich hab Batmobile und Batarangs und Scheißfledermaushöhlen, echt jetzt. | TED | (موسيقى) ولدي سيارة وشفرات بات مان. وكهوف أيضاً، صدقاً. |
Ein Angestellter von Rays Music Exchange... muss anwesend sein. | Open Subtitles | موظفي موسيقى الري .. ِ لابد ان يكونوا حاضرين |
Und im Gegensatz zu Jazz, Theater Musical'n oder krankhafter Fettsucht ist das Fernsehen die wahre Amerikanische Kunstform. | Open Subtitles | وأكثر من مجرد موسيقى الجاز، أو مسرح موسيقي فالتلفاز هو شكل الفن الأمريكي الحقيقي |
Wir haben Sark und die Musikbox auf den Falkland-Inseln aufgespürt. | Open Subtitles | بعد سارك تعافى صندوق موسيقى رامبالدي، تعقّبناه إلى البيت الآمن في جزر الفوكلند. |
Einen Musiklehrer, namens Henry Manox... und einen Herren, namens Francis Dereham. | Open Subtitles | مدرس موسيقى يدعى هنري مانوكس و سيد يدعى فرانسيس ديرهام |
Meine Mutter war Musiklehrerin. | Open Subtitles | والدتي كانت معلّمة موسيقى |