Durch einen Freund entdeckte ich, dass wir einen Musiker haben, einen Russen. | Open Subtitles | لقد عرفت من صديق لي ان لدينا موسيقي هنا من روسيا |
Aber jeder Musiker findet ein anderes Gleichgewicht zwischen Glauben und Vernunft, Instinkt und Intelligenz. | TED | لكن لكل موسيقي توزانه الخاص بين الايمان و المنطق، الغريزة و الذكاء |
Sie war also so wie Ihr Freund, der Jazzmusiker, der nie Musik studiert hat, aber ein ausgezeichneter Musiker ist. Sie hatte einfach ein Gefühl für Mathe. | TED | هي مثل ذلك الصديق عازف موسيقي الجاز والذي لم يدرس الموسيقى أبداً، لكنه موسيقي رائع. لديها مجرد إحساس بالرياضيات. |
Ich kann mich nicht erinnern, wann hier das letzte Mal keine Musik lief. | Open Subtitles | لا أتذكر آخر مرة كنت فيها هنا ولم يكن هناك موسيقي تعزف |
Und wenn ich Musik höre, die ich nicht mag, versuche ich sie zu verbessern. | TED | و عندما اسمع موسيقي لا أحبها . أحاول جعلها أفضل. |
- Wir waren in dem neuen Musical "Oh, Africa, Brave Africa", es war zum Schießen. | Open Subtitles | كنا قد ذهبنا الى نادي موسيقي جديد يدعى أفريقيا أفريقيا الشجاعة |
Wir verdeutlichen es anhand eines vereinfachten Falls: Vier Instrumente und jeder Musiker darf nur zwei Boxen öffnen. | TED | لتبسيط المسألة، سنضرب مثلا بحالة مبسّطة هناك 4 أدوات ويحق لكل موسيقي تخمينين فقط |
Ich bin Musiker. Dritte Geige an der Oper. - Was? | Open Subtitles | موسيقي عازف كمان المستوى الثالث في الاوبرا |
Den Gig, Sohn. Wenn du Musiker bist, heißt ein Job Gig. | Open Subtitles | فنان يا بنيّ ،عندما تصبح موسيقي ،فالوظيفة تسمى فنان |
Er ist ein brillanter Musiker, aber mit ihm leben? | Open Subtitles | نعم هو موسيقي عبقري و لكن من يستطيع أن يعيش معه ؟ |
Ich bin nämlich Musiker und unterwegs zu einer ganz besonderen Vorstellung. | Open Subtitles | كما ترين أنا موسيقي في السيوف و أود أن أقدم أداء متميزاً |
Sie ist ausgegangen. So eine Art Musiker hat sie angerufen. | Open Subtitles | لقد خرجت مع موسيقي من نوع ما جاء وأخذها.. |
Da es aber in Sälen wie Carnegie Hall einen gewissen Hall gibt, musste die Musik ein bisschen weniger rhythmisch und ein bisschen mehr strukturell werden. | TED | و لكن بسبب وجود الصدى في القاعات كقاعة كارنيجي، كان يجب أن يكون الإيقاع في الموسيقى أقل، و نسيج موسيقي أكثر. |
Genau wie seine Mutter lächelt, wenn sie schöne Musik hört. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي تبتسمي بها عندما تستمعين إلي موسيقي لطيفة. |
Wenn wir ihm zu Ehren ein Musical produzieren würden, würde es die Menschen daran erinnern, was er ihnen bedeutete. | Open Subtitles | لو استطعنا تقديم عرض موسيقي عنه يذاع عبر الإذاعة العالمية سيتمكّن الناس من تذكّر ما يعنيه لهم |
"Beste Schauspielerin in einem Film basierend auf einem Musical das auf einem Film basiert" | Open Subtitles | أفضل ممثلة في فيلم مبني على فيلم موسيقي مبني على فيلم |
Es ist Folgendes. Ich habe zwei Karten für ein Konzert in York. | Open Subtitles | في الحقيقة أن لدي بطاقتين لحضور موسيقي في يورك الجمعة القادمة |
Wir machten ein Musikvideo für eine meiner Lieblingsbands, Radiohead. | TED | صنعنا فيديو موسيقي لواحدة من الفرق المفضلة لدي ، راديوهيد. |
Sieh, sie wird dieses Wochenende auf ein Musikfestival gehen. | Open Subtitles | أنظري ، إنّها ذاهبة إلى حفل موسيقي بنهاية الأسبوع. |
Wir könnten den musikalischen Countdown verwenden, um die verschiedenen Kicks zu koordinieren. | Open Subtitles | يمكننا استخدام محتوى موسيقي ليزامن الارتدادات المختلفة |
Jenny Cavilleri. Eine Musikerin aus Rhode Island. | Open Subtitles | جيني كافلارى إنها عازفة موسيقي من جزيرة رود |
musikalisch ist es ein Abbild des Kampfes zwischen Profanem und Heiligem. | Open Subtitles | بشكل موسيقي و درامي ... لدينا هنا صورة للصراع بين الخير و الشر |
Leo, wir haben kein Geld für ein Musikprogramm. | Open Subtitles | ليسَ هُناكَ مال في الميزانية لأجلِ برنامَج موسيقي يا (ليو) |
Ich war ne totale Rock 'n Roll Bitch. | Open Subtitles | لا أنـا كنت من مُـحِـبِّـى موسيقي الروك آند روول |
Also, er ist draußen im Garten und er hat diesen Ghettoblaster. | Open Subtitles | اذن هو بالخارج في ساحتنا الخلفية و هو لديه صندوق موسيقي |
Schauen Sie, ich weiß, Sie sind ein großer Musikproduzent und ich respektiere ihre Arbeit, aber alles was Sie wissen müssen, ist, dass ich einen Führerschein habe und meinen Mund halte und die Straßenkarte hier drin ist, okay? | Open Subtitles | قبل كل شيئ , اعرف أنك أكبر منتج موسيقي على الاطلاق واحترم العمل الذي تقوم به ولكن كل الذي يجب عليك معرفته , هو هل يوجد عندي اجازة سياقه ام لا؟ |