Heinrich, auf der anderen Seite, wird zum Geburtstermin geboren, er ist also am 1 März 1980 geboren, | TED | هنري , على النقيض , مولود في ميعاده , لذلك ولد في الأول من مارس , 1980. |
Ihr werdet mit einem Wesenskern geboren und das seid ihr bis zum Tod, oder darüber hinaus, falls ihr an ein Leben nach dem Tod glaubt. | TED | إنك مولود بهذا الجوهر وإن هذا ثابت لا يتغير حتى تموت، إذا كنت تؤمن بالآخرة، فمن الممكن أن تستمر. |
Schieb mich da hinten hin, ich möchte Mrs. Westons Baby sehen. | Open Subtitles | ادفعيني الى هناك اريد ان ارى مولود ال ويستن الجديد |
Weshalb sie taten, was sie wohl glaubten, tun zu müssen, mit einem Kind, das zur Welt kam | Open Subtitles | لما فعلوا ما اعتقد انهم اضطروا لفعله ؟ لطفل مولود |
Sie sind auf einer Entbindungsstation in Mali und Ihr Neugeborenes benötigt dringend Medikamente. | TED | تخيل أنك في جناح الأمومة في مالي، و لديك مولود جديد في حاجة لمساعدة طبية عاجلة. |
Wurden Sie etwa 1975 geboren, sind Sie ein Hase. | TED | مثلا اذا كنت مولود عام 1975 فـأنت أرنب. |
Die Sterberate dieser Delphine, des ersten Kalbes, das von jedem weiblichen Delphin geboren wird, beträgt 60 bis 80 Prozent. | TED | معدل الوفاه في هذه الدلافيين، لأول مولود لكل أنثى الدلفين هو ٦٠ إلى ٨٠ في المائه. |
Diese Reptilien werden allesamt schwanger geboren. | Open Subtitles | كل واحد من هذه الزواحف المذهلة مولود و هو حامل |
Und das jüngste ist gerade erst geboren... und seine Frau liegt im Kindbettfieber. | Open Subtitles | الأصغر مولود للتو وزوجته عندها حُمَّى ولادية |
Weil du in den Vereinigten Staaten geboren wurdest. | Open Subtitles | انت لست روسى, انت أمريكى لأنك مولود بأمريكا انت أمريكى, أمريكى |
"Steve und Fran haben bekannt gegeben, dass sie ein Baby erwarten." | Open Subtitles | ستيف كورلي و فران ريدموند اعلنوا مؤخراً انهم بانتظار مولود. |
Kann sich eine von euch weißen Frauen vorstellen, wie es wäre, ein schwarzes Baby zur Welt zu bringen? | Open Subtitles | هل يمكن لإمرأة بيضاء تخيل أن تلد مولود أسود في هذا العالم |
Ihr ungeborenes Baby wurde tot neben ihr gefunden. | Open Subtitles | ووجد طفلها الغير مولود البالغ 7 شهور ممدد بجانبها |
Es scheint gut zu laufen, denn sie erwarten gerade ein Kind. | Open Subtitles | ولابد أن كل شيء بينهما على مايرام فهما في انتظار مولود جديد |
Warum sollte man ein Kind von einer unbekannten Hure kaufen, wenn man ein Kind von Ärzten, Anwälten oder Athleten wählen kann? | Open Subtitles | لم لا يمكنك انتساب طفل تم إخفاؤه عن عاهرة غير معروفة؟ في حين أنه يمكنك اختيار رضيع مولود من طبيبات، محاميات |
Es tut mir Leid, Herr Rektor, dass meine Krankheit mich hier an mein Bett fesselt, als wäre ich ein Neugeborenes in Windeln. | Open Subtitles | أيها القس, أنا حزين على هذا المرض الذي يلزمني الفراش مثل طفل مولود. |
Immer, wenn ich einen Sohn gebar, betete ich, dass er kein Trinker wird. | Open Subtitles | كلما يلد مولود كنت ادعي بأن لا يصبح مدمن على الشراب هل يحب شوغي الشرب؟ |
Die Geburt verlief ohne Komplikationen. Das ist alles? | Open Subtitles | هو كان مولود حيّ، الذي هل كلّ أنت يمكن أن تخبرني؟ |
Er war der beste Fahrer der Stadt, er war der geborene Autofreak, er war verrückt nach diesem Scheiß. | Open Subtitles | هذا الشخص أفضل سائق في المدينة كأنه مولود بمقدمة سيارة، صح؟ أعني، مجنون بهذا الوضع |
Zwei Marines werden vermisst, einer davon vermutlich schwanger, der Vater ihres ungeborenen Kindes ist tot. | Open Subtitles | اثنان من المارينز مفقودين أحدهما حامل مفترض ووالد لطفل غير مولود |