Sieht so aus, als ob ich recht hatte und du unrecht, hm? | Open Subtitles | يبدو بأنني كنتُ مُحقّاً وأنتَ مخظئاً، أليسَ كذلك؟ |
Wenn der alte Mann mit dem Fluch recht hat... | Open Subtitles | لكن إنْ كان العجوز مُحقّاً بشأن تحطيم اللعنة... |
- Was der Ex sagt, zählt nicht. - ALARIC: Wahrscheinlich hast du recht. | Open Subtitles | أجل، لكن طالما يخرج ذلك من فم عشيقها السابق، فلا يؤّخذ بهِ، أظنّكَ مُحقّاً! |
Du hattest also recht. Er ist auf der Flucht. | Open Subtitles | ،لذا، فقد كُنت مُحقّاً انّه فارّ |
Dieser Junge hatte recht. Ich hätte mich mit euch zusammentun sollen. | Open Subtitles | الطفل هنا كان مُحقّاً |
- Mein Sohn hatte recht. | Open Subtitles | ابني كان مُحقّاً |
Jor-El hatte recht. Ihr seid jämmerliche Narren. Und zwar jeder Einzelne von euch. | Open Subtitles | (جور-إل) كان مُحقّاً إنّكمجميعاًزُمرةمنالحمقى! |
Da könntest du recht haben. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون مُحقّاً. |
Sie hatten recht. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.كنتَ مُحقّاً |
Da könnten Sie recht haben. | Open Subtitles | رُبّما تكون مُحقّاً. |
Du hattest recht. | Open Subtitles | أنتَ كنتَ مُحقّاً. |
Ich hatte die ganze Zeit recht. | Open Subtitles | لقد كنتُ مُحقّاً طوال الوقت. |
Du hattest recht, sie sieht aus wie Elena. | Open Subtitles | لقدّ كنت مُحقّاً! |
Jor-El hatte recht. Das ist das Ende. | Open Subtitles | (جور-إل) كان مُحقّاً هذه هي النهاية |
Navarre hatte recht. | Open Subtitles | (نافار)، كان مُحقّاً. |
Sie hatten recht. | Open Subtitles | كنت مُحقّاً |
Tyrion Lannister hatte recht. | Open Subtitles | (تيريون لانستر) كان مُحقّاً.. |
Tom hatte recht. | Open Subtitles | -لقد كان ( توم ) مُحقّاً . |