Ich treffe dann niemals Missandei von Insel von Naath. | Open Subtitles | ولم أكن لأقابل (ميساندي) من جزيرة (ناث). |
Ich fürchtete, dass ich nie wieder Missandei von der Insel Naath wiedersehe. | Open Subtitles | كنت أخشى ألا أرى (ميساندي) من جزيرة (ناث) مجدداً |
Erzählt mir einen Witz, Missandei of Naath. | Open Subtitles | أخبريني نكته ، ميساندي من ناث |
Von der Insel Naath. | Open Subtitles | (إلى حين أن التقيت بـ(ميساندي (من جزيرة (ناث. |
Nein, AnnaBeth Nass, du bist ein guter Mensch. | Open Subtitles | الآن أنابيث ناث انت شخص جيد |
- Ich wurde auf der Insel Naath geboren. | Open Subtitles | (لقد وُلِدت في جزيرة (ناث. (جزيرة في "بحر الصيف" قبالة الساحل الشمال غربي لسوثوريوس) |
Und wenn ihr nach Naath heimsegeln wolltet, schon morgen? | Open Subtitles | وإذا أردتِ أن تبحري إلى ديارك في (ناث) غداً؟ |
Wo wir gerade von guten Herzen sprechen-- Missandei von Naath. | Open Subtitles | بالتحدّث عن القلوب الطيّبة... (ميساندي) من (ناث). |
Ich komme von einer Insel namens Naath. | Open Subtitles | (أصلي من جزيرة تدعى (ناث |
Sind die Bräuche andere in Naath? | Open Subtitles | هل التقاليد مختلفة في (ناث)؟ |
AnnaBeth Nass. | Open Subtitles | أنابيث ناث |