"Es ist eine seltene genetische Störung. Sie ist systemisch, eine langsam fortschreitende Krankheit des vorzeitigen Alterns. | TED | هو أنه اطراب جيني نادر إنه اضراب منتظم إنه يتطور ببطأ ، كمرض الشيخوخة المبكر |
Sie hat eine seltene Blutkrankheit, deshalb ist sie keine Versuchung für uns. | Open Subtitles | لديها مرض نادر في الدم لذا فهي لاتشكل أي إغراء لنا |
Ein seltenes Stück, 500 Jahre alt. Der Sessel eines Hofnarren. | Open Subtitles | إنه مقعد مهرج المحكمة مقعد نادر ،عمره 500 سنة |
Nicht nur als belesener Gelehrter, sondern als ein Mann von seltener Eleganz und Geschmack. | Open Subtitles | ليس فقط كعالم جيد فى القراءة ، لكن كرجل نادر فى الأناقة والذوق. |
Ich will den Namen jeder einzelnen Person, die eine Kopie der Informationen hat, die Sie Faris Nadir gegeben haben. | Open Subtitles | أريد أسماء كل الاشخاص اي واحد لديه نسخة من المعلومات ما قدمتموه لفارس نادر |
Und bei unserem ersten Tauchgang sahen wir eine verdammte Seeschildkröte, die sind sehr selten. | Open Subtitles | و كانت أول مرة نخرج لالغوص شاهدنا السلاحف البحرية وهو أمر نادر جدا |
Eine seltene Gelegenheit für uns. Wir betreiben hier ein ruhiges, legales Geschäft. | Open Subtitles | هذا أمر نادر الحدوث لنا، نحن ندير عملا شرعياً هادئاً هنا |
Für einen Migranten ist es wirklich eine seltene, aber glückliche Gelegenheit, vor einer solchen Versammlung zu sprechen. | TED | في الواقع، هذا نادر لكن هذه فرصة ثمينة لمهاجر لمخاطبة جمعٍ كهذا. |
Es schien eine sehr seltene, äußerst aggressive Art zu sein, mit einer Diagnose, derzufolge man überall meistens in ein paar Wochen tot ist. | TED | وتبين أنه نوع نادر وعنيف جدا من السرطان وتشخيصه كان الموت باتفاق عالمي في اسبوعين على الأكثر |
Eine "Colombrina Mardicia", offenbar eine seltene brasilianische Glasschlange. | Open Subtitles | من الناحية الفنية ، انها كولومبرينا نارزديزيا انها نوع نادر من الثعبان البرازيلى الزجاجى |
Eine seltene Samuraifeder, ein Geschenk von Kaiser Hirohito. | Open Subtitles | أوه ، هذا هذا قلم ساموراى نادر هدية من الإمبراطور هيروهيتو |
Eine seltene Art Knochenkrebs, der den ganzen Körper befallen hat. | Open Subtitles | هو شكل نادر من سرطان العظام ، وهذا السرطان قد انتشر في جميع أنحاء جسدها. |
Fast jeder Mann in dieser Schule ist ein Experte am thrakischen Schwert... aber der Dreizack ist heutzutage etwas sehr seltenes. | Open Subtitles | عمليا , كل رجل هنا في هذه المدرسة له خبرة مع السيف التريسي لكن الرمح الثلاثي هو شيئ نادر جدا هذه الأيام |
- Ich weiß, du wirst dich nie ändern. Trotzdem war es unnötig, den armen Vogel zu töten. Es war ein Vultur Loricatus, ein sehr seltenes Exemplar. | Open Subtitles | هو عقاب لوريكاتوس هو نادر جداً, ومنْ الإستخبارات الإنسانية تقريباً |
Was Sie hier haben, was Athar Ihnen zur Verfügung gestellt hat, ist etwas ganz seltenes. | Open Subtitles | ما لديك هنا ، ما وفرته آثار لك هو شئ نادر للغاية |
Sie erklärten, dass der Galvao-Vogel ein seltener und vom Aussterben bedrohter Papagei ist, der sich in schrecklicher Gefahr befindet. | TED | شرحوا لي أن طائر الغالفاو هو بغباء نادر ومهدد وهو تحت خطر الإنقراض بشكل فظيع. |
Und Mullah Mustafa -- er ist der Mann mit Stift und Papier -- erklärte, dass der Mann, der direkt links sitzt, wenn Sie das Foto betrachten, Nadir Shah, mit ihm gewettet hatte, dass er mich nicht treffen würde. | TED | وقد جاوبني الملا مصطفى .. وهو حامل القلم والورقة في الصورة .. قال لي ان الرجل الذي يجلس على يساري في الصورة نادر شاه قد تراهن معي على انني لن استطيع اطلاق النار عليك |
Kooperation im großen Rahmen ist auf diesem Planeten sehr selten. | TED | التعاون ذو النطاق الواسع شيء نادر على هذا الكوكب. |
Der Punkt ist, ein normaler Geist, mit dem man wirklich rumhängen möchte ist selten. | Open Subtitles | الفكرة هي الشبح الطبيعي الذي في الحقيقة تريدين ان تتسكعي معه هو نادر |
So ein Gürtel ist 'ne echte Rarität. | Open Subtitles | حزام البطل شيء نادر ، أتمنى لو جئت لي قريباً يا سيد لاموتا |
Er will wissen, ob man Nader irgendwie umgehen kann. Kann man nicht. | Open Subtitles | يريد أن يعرف إن كان هناك حل بشأن الكاتب "رالف نادر". |
Was ist der geheime Plan von Ihnen und Senatorin Nadeer? | Open Subtitles | مع الخطة السرية أنت تنفصل عن السيناتور نادر |
Nein. Aber wenn ein Geist durch einen Körper geht, ist das einzigartig. | Open Subtitles | لا ، ولكن مما سمعت ، فإن عبور الشبح من خلالك شئ نادر |
Und Sie werden eine Vorführung mit wundervollen und sehr ungewöhnlich aussehenden reinrassigen Hunden sehen. | Open Subtitles | وستشاهدون عرضاً لمجموعة رائعة وذات مظهر نادر جداً لسلالة وحشية من الكلاب |
Ein Doktor meinte, er könnte an einer seltenen Form des Rotavirus' erkrankt sein? | Open Subtitles | واقترح أحد الأطباء وقال انه قد تعاقدت شكل نادر من فيروس الروتا؟ |
Warte, bis du deinen ersten Nadder aufschlitzt! | Open Subtitles | انتظر فقط حتى تقتل تنين الـ(نادر) للمرّة الأولى! |
Es ist ziemlich selten und wahrscheinlich die mächtigste Pflanze des heidnischen Brauchtums. | Open Subtitles | , انه شئ نادر و هو عنصر قوي في الأساطير الوثنية |