- Ich weiß. Es war Gary Matheson. wir suchen ihn gerade. | Open Subtitles | نعم أن جاري ماثيسونس قتل زوجته نحن نبحث عنه الآن |
Der Typ nach dem wir suchen, würde keine toten, schmutzigen Sachen in lebende Cartoons verwandeln. | Open Subtitles | الرجل الذي نبحث عنه ما كان ليحوّل الأشياء الميتة والقذرة إلى رسوم هزليّة حيّة |
Was wir suchen, ist etwas, das die Entladung von der Mikrowellen-Umwandlung von großen Energieimpulsen übermitteln kann. | Open Subtitles | ما نبحث عنه هو شيء يمكنه تلقي تفريغات الموجات الصغرى المحوّلة من الإشعاعات الطاقية الكبيرة. |
Aber danach suchen wir: erst Vertrauenswürdigkeit, dann Vertrauen. | TED | لكن هذا هو ما نبحث عنه: أحقيّة الثقة قبل الثّقة نفسها. |
- Ihr könnt nicht ins Büro des Colonels. - Genau den suchen wir. | Open Subtitles | ـ لا يمكنك دخول مكتب الكولونيل ـ انه من نبحث عنه |
Man ich habe die letzten 2 Jahre danach gesucht. | Open Subtitles | في الواقع . كنا نبحث عنه في خلال السنتين الأخيرتين |
Die einzige Spur sind Stiefel. Gemäß dem Gipsabdruck ist das der Stiefel, nach dem wir suchen. | Open Subtitles | لدينا دليل على نوعية الحذاء، من القالب يتضح أن هذا هو الحذاء الذي نبحث عنه |
PM: Also, wie bekommen wir das Gleichgewicht nach dem wir suchen in der Welt? | TED | بات ميتشيل : حسناً كيف اذا يمكننا ان نحصل على التوازن الذي نبحث عنه في هذا العالم ؟ |
Wonach wir suchen, ist die winzige Abschwächung von Licht, die von Planeten verursacht wird, wenn sie ihre Sonne passieren, und so etwas von deren Licht blockieren. | TED | وما نبحث عنه هو تعتيمات بالغة الصغر للضوء يسببها مرور الكوكب أمام إحدى هذه النجوم وحجب بعض ضوء النجوم من الوصول إلينا. |
Kritisches Denken gibt uns das Mittel, ein Meer aus Informationen zu durchkämmen und zu finden, wonach wir suchen. | TED | يمكن أن يعطينا التفكير النقدي الأدوات للتدقيق في بحر من المعلومات والحصول على ما نبحث عنه. |
Alle mal herkommen. Das ist der Mann, den wir suchen. | Open Subtitles | ليأتى الجميع هنا هذا هو الرجل الذى نبحث عنه |
Nun ja. Montag weiß genau, wonach wir suchen. | Open Subtitles | حسنا , الآن , مونتاج يعرف بالضبط ما نبحث عنه |
Statt nach der Foot-Bande und nach dem Ooze zu suchen, suchen wir jetzt nach ihm! | Open Subtitles | فعوضاً عن البحث عن الفوت و الرواسب الطينية كما ينبغي لنا أن نفعل يجب علينا أن نخرج و نبحث عنه |
Wonach suchen wir denn? - Ruhe. | Open Subtitles | ما الذي نبحث عنه على كل حال اصمت ، أتريدنا أن |
Im Moment suchen wir nach ihm. | Open Subtitles | ـ نحن نبحث عنه لحد الآن هل هناك امر غير عادي |
Ja, aber vielleicht suchen wir etwas, was nicht dort ist. | Open Subtitles | نعم، لكن ربما ما نبحث عنه هو ما غير واضح |
Wir haben 3 Wochen nach ihm gesucht, wir haben nichts. | Open Subtitles | لقد كنّا نبحث عنه منذ 3 أسابيع و لم نجد شيئاً |
Danach haben wir gesucht. | Open Subtitles | عظيم ، إنها لطيفة هذا ما نبحث عنه تماماً |
Sie haben all die Polizeiautos gesehen, wir suchen ihn. | Open Subtitles | سيّارات الشّرطة التي رأيتها تلك إننا نبحث عنه |
Jede Minute, die wir hier drin nach ihm suchen, vermehren die da draußen sich. | Open Subtitles | هم يقومون بالتضاعف في كل دقيقة تمر و نحن نبحث عنه |
Eine Information auf dem Chip. Nicht das, was wir suchten, aber ein Anhaltspunkt. | Open Subtitles | لقد حصلنا على شيء من الشريحة ليس ما كنا نبحث عنه .. |
Gary tötete seine Frau. wir suchen nach ihm. | Open Subtitles | نحن نعرف أن جاري قتل زوجته ونحن الآن نبحث عنه |