Wir sind doch beide erleichtert, dass wir ihn los sind, nicht wahr? | Open Subtitles | ونحن الاثنان سنسعد عندما نتخلص منه اليس كذلك؟ |
Wir benutzen ihn, um das zu kriegen was wir brauchen, dann lassen wir ihn zurück. | Open Subtitles | سنستخدمه ليعطينا ما نريده و من ثمة نتخلص منه |
Denn wenn wir unsere Köpfe zusammen stecken, dann könnten wir ihn für 20 (Jahre) bis lebenslang loswerden. | Open Subtitles | لأنه إذا تعاونا يمكننا أن نتخلص منه لـ 20 سنة إلى مدى الحياة حقاً ؟ |
Wir müssen ihn loswerden. Je schneller, desto besser. | Open Subtitles | يجب أن نتخلص منه كلما كان أسعر, كلما كان أفضل |
Wir müssen ihn loswerden, ganz einfach. Wer ist dafür? | Open Subtitles | يجب أن نتخلص منه الطريقة السهلة, من يصوت على ذلك؟ |
Wir müssen ihn loswerden, Jane. Engagieren Sie einen Detektiv, installieren Sie Kameras, was immer Sie brauchen. | Open Subtitles | يجب أن نتخلص منه ،"جاين" إستأجريمحقق،ثبتيكاميرات، |
Werden wir ihn los, sonst verlieren wir die Wahl. | Open Subtitles | إما ان نتخلص منه الآن أو سنخسر الانتخابات المقبلة |
Ich hab dich was gefragt, Jessie. Warum können wir ihn nicht jetzt schon aus dem Weg räumen? | Open Subtitles | أنا أتحدث معك - وكأننا لن نتخلص منه في النهاية - |
Niemand ist sicher, bevor wir ihn nicht ausschalten. | Open Subtitles | ليس هناك أحد بأمان حتى نتخلص منه. |
Und anschließend lassen wir ihn verschwinden. | Open Subtitles | وعندما ينتهى نتخلص منه |
Die sind für Vicus. Wenn wir ihn los sind, ist das alles vorbei. | Open Subtitles | . هذه لـ (فايكس) ، حالما نتخلص منه ، فهذا سينتهي |
- Wenn ja, schläfern wir ihn ein. | Open Subtitles | - و سوف نتخلص منه |
Nein, wir müssen ihn loswerden, und zwar schnell. | Open Subtitles | يجب أن نتخلص منه بسرعة |
Wir müssen ihn loswerden. | Open Subtitles | علينا أن نتخلص منه |