- Kannst du so tun als ob ich das nie gesagt hätte? | Open Subtitles | يا رجل هل نستطيع أن نتظاهر أننى لم أقول هذا ؟ |
Wir sollen hier sitzen und so tun, als ob wir im Urlaub wären? | Open Subtitles | نحن مفترض أن نجلس هنا و نتظاهر و كأننا في إجازة ؟ |
Ich weiß nur, dass wir so tun müssen, als wären wir ein Filmteam. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو انه يجب علينا ان نتظاهر بأننا طاقم فيلم |
Wir geben vor, dass du eine Bewerberin für die Schule bist, um dich reinzubringen und heute Nacht kommst du nach unten und öffnest die Falltür, um uns reinzulassen. | Open Subtitles | نتظاهر بأنكِ تتقدمين إلى المدرسة حتى يمكنكِ الدخول ثم تهبطين الليلة وتفتحين الباب لنا |
Polizeiarbeit vorzugeben, während die eine Generation der anderen beibringt,... wie man den Job falsch macht. | Open Subtitles | نتظاهر بالقيام بعملنا ...بينما يُعلّم جيلٌ الذي يليه |
Sieh mal, im Moment tun wir so, als wäre alles okay. | Open Subtitles | نتظاهر في الوقت الراهن بأنّ كلّ شيء على ما يرام |
vortäuschen das wir arbeiten, vorbildliche Bürger sein... bis die Zeit kommt. | Open Subtitles | نتظاهر بأننا مواطنين صالحين نعمل حتى يأتي الأوان |
Besteht die Möglichkeit, dass wir einfach so tun, als sei das nie passiert? | Open Subtitles | هل هناك طريقة ، أن نتظاهر أن هذا لم يحدث أبداً ؟ |
Aber vielleicht können wir so tun, als ob wir uns morgen wieder sehen. | Open Subtitles | ربما نستطيع أن نتظاهر بأننا سوف نرى بعضنا غدا |
Lass uns so tun, als seist du die liebende Tochter und ich ein guter Vater. | Open Subtitles | ..دعينا نتظاهر أنك ابنة محبة .. وأنا أب طيب |
Lass uns so tun, als seist du die liebende Tochter... und ich ein guter Vater. | Open Subtitles | دعنا نتظاهر بأنّك بنت ودودة وأنا أبّ جيّد |
Wir wollen so tun, als wär's 'ne tolle Party vor eurer Hochzeit, das wird Spaß machen. | Open Subtitles | نظرة، دعونا نتظاهر هي طرف فيها البكالوريوس الحقيقي، حسنا؟ تعلمون، قبل حفل الزفاف الخاص بك. انها سوف تكون أكثر متعة. |
Wenn ich sie nicht zurückgeholt hätte, hätten wir wenigstens so tun können, als ob sie nur eine verrückte Phase hätte. | Open Subtitles | لو أني لم أرُجعها هنا كنا مازلنا نتظاهر انها في هودسون تقوم ببعض الفنون |
Wenn wir angreifen können, müssen wir so tun, als könnten wir es nicht. | Open Subtitles | لذا ، عندما نريد الهجوم نتظاهر بأننا لا نستطيع |
geben vor zu sein wie sie, wissend, dass wir es nicht sind. | Open Subtitles | نتظاهر بأنّنا مثلهم ولكنّنا موقنان بأنّنا لسنا كذلك |
Wir geben vor, gleich zu sein. Sogar untereinander! | Open Subtitles | نتظاهر بأننا سواء نفعل ذلك لأنفسنا, أليس كذلك؟ |
Weißt du, alle anderen Erwachsenen, wir geben vor, nicht weiter zu kommen. | Open Subtitles | ..أنتَ تعلم، كل البالغون الآخرون، نحن نحن نتظاهر بأننا عالقين |
Wir mögen es vorzugeben furchtlos zu sein. | Open Subtitles | نحب أن نتظاهر أننا لا نخاف |
Ich meine, sicher, Marshall und ich mögen es, das vorzugeben, aber die Wirklichkeit ist beängstigend. | Open Subtitles | بالطبع ، أنا و(مارشل) نحب أن نتظاهر لكن الواقع مُخيف |
Ich schlage vor, wir verfrachten die Leichen in den Keller, verschwinden heimlich und tun so, als wäre nichts passiert. | Open Subtitles | أقترحأننضعالجثثبالقبو، و نوصده ونغادربهدوءواحدتلوالآخر ، و نتظاهر بأن شيئاً لم يحدث |
Tun wir einfach so, als wären wir Schlampen, die sich abschleppen lassen. | Open Subtitles | ان نتظاهر كهؤلاء الفتيات العاهرات و اللاتى تنتظر ان يقلها شخص ما لكن لم نبدو كذلك |
Man hat mich und einige Kollegen kritisiert, wir würden da Objektivität vortäuschen, wo keine Objektivität wäre. | Open Subtitles | الآن الناس ستنتقدني وبعض زملائي يقولون أننا كنّا نتظاهر بأن نكون موضوعيين عندما لا يكون هناك موضوعية |
Es ist töricht zu versuchen, so zu tun als ob wir es nicht taten. | Open Subtitles | إنه من السخف أن نتظاهر بأننا لم نقم بذلك |